17/3/20

Dramatic End || Final Dramático

Torre de Belém, Lisboa (Portugal)

"The courage of life is often a less dramatic spectacle than the courage of a final moment; but it is no less than a magnificent mixture of triumph and tragedy." J.F. Kennedy.

After 11 days traveling around some of the most incredible places and cities in Portugal, I decided to leave for the last sunset the photo that I wanted the most. 13 years had passed since I visited Lisbon for the last time, and since that trip in my adolescence, I always remembered with admiration the fabulous Belém Tower with its silhouette on the Tagus River. This fortress built in the 16th century in the Manueline style (Portuguese interpretation of Renaissance art), served for a long time to protect the entrance to Lisbon and as a place of embarkation and disembarkation. From here some of the most important sailors of the Portuguese empire left for the Indies and for the New World, to explore, conquer and trade all over the globe. All this makes this monument one of the most important symbols of the Age of Discoveries.

When my wife and I reached the area where the tower is located, the sky began to fill with clouds laden with spectacular drama. Even many minutes before sunset the sky was covered with colors full of strength. 360 degrees of an incredible vault above our heads filled us with excitement until the sun went down. Selecting the photographs that have formed this image has not been easy. Every few seconds the sky changed color and the clouds changed shape, resulting in many options of great interest. In the end, I opted for one of the first skies I captured, with a touch of artificial light on the tower and the walkway from one of the last photos I took. We will never forget that breathtaking sunset, a dramatic end to another unforgettable journey.

“El valor en la vida es con frecuencia un espectáculo menos dramático que el valor ante el momento final; pero no deja de ser una magnífica mezcla de triunfo y tragedia." J.F. Kennedy.

Tras 11 días recorriendo algunos de los lugares y ciudades más increíbles de Portugal, decidí dejar para el último atardecer la foto que más deseaba conseguir. Hace 13 años que no visitaba Lisboa, y desde aquel viaje en mi adolescencia, siempre recordé con admiración la fabulosa Torre de Belém con su silueta sobre el río Tajo. Esta fortaleza construida en el siglo XVI en estilo manuelino (interpretación portuguesa del arte renacentista), sirvió durante largo tiempo para proteger la entrada de Lisboa y como lugar de embarque y desembarque. Desde aquí partían hacia las Indias y hacia el Nuevo Mundo algunos de los navegantes más importantes del imperio portugués, para explorar, conquistar y comerciar por todo el globo. Todo ello, hace que este monumento sea uno de los símbolos más importante de la Era de los Descubrimientos.

Cuando mi mujer y yo llegamos a la zona donde se encuentra la torre, el cielo comenzó a llenarse de nubes cargadas de un dramatismo espectacular. Incluso muchos minutos antes del atardecer el cielo se cubrió de colores llenos de fuerza. 360 grados de una bóveda increíble sobre nuestras cabezas nos llenaron de excitación hasta que se puso el sol. Seleccionar las fotografías que han dado lugar a esta imagen no ha sido fácil. Cada pocos segundos el cielo cambiaba de color y las nubes de forma, dando como resultado muchísimas opciones de gran interés. Al final he optado por uno de los primeros cielos que capturé, con un toque de luz artificial sobre la torre y la pasarela de una de las últimas fotos que tomé. Nunca olvidaremos aquel atardecer impresionante, una final dramático para otro viaje inolvidable.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 1/13 sec || ISO 50



16/3/20

Don´t Miss the Tram || No pierdas el Tranvía

Lisbon Cathedral / "Sé" de Lisboa (Portugal)

"The tram is the literary and magical version of the train." Mehmet Murat Ildan.

Along the streets of the Alfama neighborhood we find some of the most beautiful churches in Lisbon, but there is one very different from all the others. The "Sé", as the Portuguese call their cathedrals, is the oldest church in the capital, and its exterior architecture is more reminiscent of a fortress than a Christian temple. It was built in the Romanesque style in the 12th century after the "Reconquista", but has additions from later times, many of them as the result of the necessary restorations after the different earthquakes that Lisbon has suffered in the last centuries.

I knew that I wanted to include the famous tram 28 in my composition of the cathedral, despite the difficulty of obtaining it, as I already explained in my photograph "Lisbon Soul". On this occasion it was necessary to use an ultra wide angle lens to be able to subsequently correct the appearance of the cathedral, since in this case the sidewalk is quite far from the tracks and the view is quite lateral. This tram was the only one that went by without advertising in the hour and a half I had to photograph, and in fact, I captured it well before the blue hour of the base photograph, so not moving the camera at all becomes a key point to facilitate the union of both images in post-processing. For a photograph like this, start photographing as soon as possible, and don't miss the tram!

"El tranvía es la versión literaria y mágica del tren." Mehmet Murat Ildan.

Por las calles del barrio de Alfama encontramos algunas de las iglesias más bonitas de Lisboa, pero hay una muy diferente a todas las demás. La "Sé", como llaman los portugueses a sus catedrales, es la iglesia más antigua de la capital, y su arquitectura exterior puede recordar más a una fortaleza que a un templo cristiano. Se levantó en estilo románico en el siglo XII tras la reconquista, pero tiene añadidos de épocas posteriores, muchos de ellos fruto de las restauraciones necesarias tras las diferentes terremotos que Lisboa ha sufrido en los últimos siglos.

Tenía claro que quería incluir el famoso tranvía 28 en mi composición de la catedral, pese a la dificultad de conseguirlo como ya expliqué en mi fotografía "Alma Lisboeta". En esta ocasión fue necesario usar mi lente ultra gran angular para ser capaz de corregir con posterioridad el aspecto de la catedral, ya que en este caso la acera se encuentra bastante alejada de las vías y la vista es bastante lateral. Este tranvía fue el único que pasó sin publicidad en la hora y media que tuve para fotografiar, y de hecho, lo capturé bastante antes de la hora azul de la fotografía base, por lo que no mover la cámara en absoluto se convierte en un punto realmente clave para facilitar la unión de ambas imágenes en el post-procesado. Para una fotografía así empieza a fotografiar lo antes posible, y ¡no pierdas el tranvía!

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/8 || 12.0 mm || 2.5 sec || ISO 100



Magnificent Entrance || Entrada Magnífica

Praça do Comercio and Arco de la Rua Augusta, Lisboa (Portugal)

"Each day is a little bit of history." José Saramago.

When the Lisbon earthquake destroyed a large part of the city in 1755, it also carried away what had been the royal palace for more than 200 years. In the place that occupied the residence of the kings of Portugal, the Marquis of Pombal ordered the construction of the Praça do Comercio, a huge space that opens up in front of the Tagus River and acts as a welcome door to the center of Lisbon. This sensation is further increased if possible, thanks to the monumentality of the Arco de la Rua Augusta, through which we can access to one of the main streets of the capital.

Photographing this location at sunset without people in the composition would be really difficult, so opting for sunrise is a much better decision. It is a huge space, where you can use the marble areas on the floor to direct your gaze to the image, an effect that can be accentuated by placing a wide angle lens with the tripod quite low. Arriving early to compose is essential to avoid losing the best light conditions. It is never easy to get up to photograph at sunrise for so many consecutive days, but I did not want this photo of the magnificent entrance to a city that knew how to rebuild itself after a devastating natural disaster, to be missing from my gallery of Lisbon.

"Cada día que pasa es un poco de historia." José Saramago.

Cuando en 1755 el terremoto de Lisboa destruyó una gran parte de la ciudad, se llevó también por delante el que había sido palacio real durante más de 200 años. En el lugar que ocupaba la residencia de los reyes de Portugal, el Marqués de Pombal ordenó la construcción de la Praça do Comercio, un enorme espacio que se abre frente al río Tajo y que actúa como puerta de bienvenida al centro de Lisboa. Esta sensación se acrecienta aún más si cabe, gracias a la monumentalidad del Arco de la Rua Augusta, a través del cual se accede a una de las principales calles de la capital.

Fotografiar esta localización al atardecer sin gente en la composición sería realmente difícil, por lo que optar por el amanecer es una decisión mucho más acertada. Se trata de un espacio inmenso, en el que se pueden usar las zonas de mármol del suelo para dirigir la mirada por la imagen, un efecto que se puede acentuar colocando un objetivo gran angular con el trípode bastante bajo. Llegar con tiempo para componer es fundamental para no perder las mejores condiciones de luz. Nunca es fácil levantarse para fotografiar al amanecer durante tantos días consecutivos, pero no quería que faltara en mi galería de Lisboa esta foto de la magnífica entrada a una ciudad que supo reconstruirse tras un desastre natural devastador.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 13 sec || ISO 100



15/3/20

Lisbon Soul || Alma Lisboeta

Tram and Sao Vicente de Fora Church, Alfama. Lisboa (Portugal)

"Patience is not the ability to wait, but the ability to keep a good attitude while waiting." Joyce Meyer.

Lisbon is a city with its own character, its unique beauty makes it incomparable with other European capitals. Its historic center seems to want to merge with the immense waters of the mouth of the Tagus River. The charm of this city extends from the Belém district, with its incredible monuments, to the downtown neighborhoods magnificently rebuilt after the 1755 earthquake, but above all through the labyrinth of alleys in the Alfama neighborhood, one of the oldest in Lisbon and that can be enjoyed on foot, but also in a more romantic way on the famous tram number 28. From the river to the Castle of São Jorge, passing by churches, historical buildings, craft shops and traditional restaurants where at night you can listen the fado (traditional Portuguese music), there is no place in Lisbon where the soul of the city has been preserved in a purer way. From being a poor neighborhood of sailors to beating heart of this vibrant city.

Many years ago I saw a photograph of Lisbon that transmitted to me the soul of the city, and since then I knew that I had to make my own version of it. A complexed image since there are not many trams that pass at night, and many of them today have advertisements that take away some of their charm. Shooting at the right time is really important so as not to cover too much the church in the background if the tram is too close or to avoid losing the side of the vehicle if it is too far away. Preparation, speed of execution and above all patience, always with a positive attitude, are the keys to get a photo that could not be missing from my portfolio.

"La paciencia no es la habilidad de esperar, sino la habilidad de mantener una buena actitud mientras se espera." Joyce Meyer.

Lisboa es una ciudad con un carácter propio, su singular belleza la hace incomparable con otras capitales europeas. Su centro histórico parece querer fundirse con las inmensas aguas de la desembocadura del río Tajo. El encanto de esta ciudad se extiende desde el distrito de Belém, con sus increíbles monumentos, hasta los barrios del centro magníficamente reconstruidos tras el terremoto de 1755, pero sobre todo a través del laberinto de callejuelas del barrio de Alfama, uno de los más antiguos de Lisboa y que se puede recorrer con gusto a pie, pero también de una forma más romántica en el famoso tranvía número 28. Desde el río hasta el Castillo de San Jorge, pasando por iglesias, edificios llenos de historia, tiendas de artesanía y restaurantes tradicionales donde por la noche se puede escuchar el fado (música tradicional portuguesa), no hay lugar en Lisboa donde el alma de la ciudad se haya conservado de forma más pura. De barrio pobre de marineros a corazón latente de esta ciudad vibrante.

Hace muchos años vi una fotografía de Lisboa que me transmitió ese alma lisboeta, y desde entonces supe que tenía que realizar mi propia versión de ella. Una imagen compleja, ya que no son muchos los tranvías que pasan de noche, y muchos de ellos tienen hoy publicidad que les quita parte de su encanto. Disparar en el momento adecuado es realmente importante para no cubrir mucho la iglesia del fondo si el tranvía esta muy cerca o para no perder el lateral del vehículo si este se encuentra demasiado lejos. Preparación, velocidad de ejecución y sobre todo paciencia, siempre con una actitud positiva, son las claves para conseguir una fotografía que no podía faltar en mi portafolio.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 84.0 mm || 1.3 sec || ISO 100



14/3/20

Mysterious Dawn || Alba Misterioso

Dom Luís I Bridge from Ribeira de Gaia, Porto (Portugal)

"Mystery is the basic element of all works of art." Luis Buñuel.

Before the sun rises, I arrive at the banks of the Douro river to photograph Porto and its incredible Dom Luís I bridge from Vila Nova de Gaia. In front of me, however, I find "nothing", since a thick fog covers everything without letting see the city. The environment is humid and the air that moves the suspended water particles is much colder than the thermometer indicates. I decide, however, to carefully descend the wet rocks on the riverbank. The day before walking around the beautiful Porto, I had already found the composition I wanted to take, so I know exactly where to place my tripod.

Little by little the dawn is approaching and I continue to wait patiently for the fog to show enough to get a photograph. Water vapor wets my camera gear. I resist the cold and I do not allow myself to give up. Instead, I enjoy the absolute solitude, so necessary sometimes to converse with oneself.

Suddenly, the fog begins to be less thick, and I can see more and more. Near me the rabelos, traditional boats used in the past to transport the barrels with the world-renowned port wine, from the Douro vineyards to the wineries of Vila Nova de Gaia. In the background the colorful buildings that go up the Bairro da Ribeira. And of course, on the right the incredible Dom Luís I Bridge, whose impressive metal structure was erected in the late 19th century. All this reflected on the Douro, and still with some fog on the scene. Behind every work of art there is always a mystery to see the final result, and this time the dawn decided to make me wait even longer to show me the scene I wished to capture.

"El misterio es el elemento básico de todas las obras de arte." Luis Buñuel.

Antes de que salga el sol, llego a la rivera del río Duero para fotografiar Oporto y su increíble puente de Dom Luís I desde Vila Nova de Gaia. Frente a mí, en cambio, encuentro "nada", ya que una espesa niebla lo cubre todo sin dejar ver la ciudad. El ambiente es húmedo y el aire que mueve las partículas de agua en suspensión es mucho más frío de lo que indica el termómetro. Decido, no obstante, bajar con cuidado por las rocas mojadas a la orilla del río. El día anterior paseando por la bella Oporto, había encontrado ya la composición que quería realizar, por lo que sé exactamente donde colocar mi trípode.

Poco a poco el amanecer se aproxima y sigo esperando pacientemente a que la niebla deje ver lo suficiente para conseguir alguna fotografía. El vapor de agua moja mi cámara y mi trípode. Resisto al frío y no me permito abandonar. En cambio, disfruto de la absoluta soledad, tan necesaria a veces para conversar con uno mismo.

De pronto, la niebla empieza a ser menos espesa, y dejar ver más y más. Cerca de mí los rabelos, barcas tradicionales usadas en el pasado para transportar los barriles con el mundialmente conocido vino de Oporto, desde los viñedos del Duero a las bodegas de Vila Nova de Gaia. Al fondo los coloridos edificios que suben por el Bairro da Ribeira. Y por supuesto, a la derecha el increíble Puente de Dom Luís I, cuya impresionante estructura de metal fue levantada a finales del siglo XIX. Todo ello reflejado sobre el Duero, y todavía con algo de niebla en la escena. Detrás de cada obra de arte hay siempre misterio por ver el resultado final, y en esta ocasión el alba decidió hacerme esperar aún más para mostrarme la escena que deseaba capturar.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 2.5 sec || ISO 50



13/3/20

Over the Douro || Sobre el Duero

Dom Luís I Bridge and Porto from Vila Nova de Gaia (Portugal)

"Sometimes it works, sometimes it fails, but that's what we face when we're dealing with improvisation." Jan Garbarek.

Porto is not only the cradle of one of one of the most delicious and famous wines in the world, this vibrant Portuguese city, located on the banks of the Douro River, has a really special charm. It is the second most populous city in Portugal, and its name ("port") gave rise to that of the entire country. The rivalry with the capital Lisbon is still present today, and there is a popular saying that says "Lisbon has fun, Coimbra studies, Braga prays and Porto works», but we found Porto full of life in its streets of colorful buildings, with beautiful churches, delicious food and very friendly people.The riverside terraces are a great place to sit and taste their wines, while watching the pedestrians, the street artists, and the tourist boats navigating the Douro.

Curiously, the best views of the city are found from Vila Nova de Gaia, the town located on the other side of the river, and which is connected to Porto by several incredible bridges. Works with large cranes and scaffolding in buildings located precisely at the end of the Dom Luís I bridge, already in Vila Nova de Gaia, greatly limited the possibility of composing photographs from this area. However, by placing my camera on a mini tripod at the edge of a small wall, I was able to compose an image that I liked. After photographing throughout the sunset and the blue hour, I decided to try shooting a couple more bursts on each side of my composition, without much hope of being able to join them in a panorama in post-processing, as they were horizontal shots without much precision. To my surprise, Lightroom was able to join the images together, and after a hard editing I was able to create this image, a result of improvisation, which sometimes works even if we don't expect it.

"A veces funciona, a veces falla, pero eso es a lo que nos enfrentamos cuando estamos lidiando con la improvisación." Jan Garbarek.

Oporto no es solo la cuna de uno de uno de los vinos más deliciosos y famosos del mundo, esta vibrante ciudad portuguesa, situada sobre la orilla del río Duero, tiene un encanto realmente especial. Es la segunda ciudad más poblada de Portugal, y su nombre ("puerto") dio origen al de todo el país. La rivalidad con la capital Lisboa sigue presente aún hoy, y hay un refrán popular que dice "Lisboa se divierte, Coimbra estudia, Braga reza y Oporto trabaja», pero nosotros nos encontramos una Oporto llena de vida en sus calles de coloridos edificios, con iglesias preciosas, comida deliciosa y gente muy amable. Las terrazas junto a la orilla del río son un lugar magnífico donde sentarse a degustar sus vinos, mientras se contempla el ir y venir de los viandantes, a los artistas callejeros, y a los barcos turísticos que surcan el Duero.

Curiosamente, las mejores vistas de la ciudad se tienen desde Vila Nova de Gaia, la localidad situada al otro lado del río, y que se conecta a Oporto por varios puentes increíbles. Unas obras con grandes grúas y andamios en unos edificios situados precisamente en el extremo del puente de Dom Luís I ya en Vila Nova de Gaia, limitaban mucho la posibilidad de componer fotografías desde esta zona. Sin embargo, colocando mi cámara en un minitrípode situado al borde de un pequeño muro pude componer una imagen que me gustaba. Después de fotografiar durante todo el atardecer y la hora azul, decidí probar a tirar un par de ráfagas más a cada lado de mi composición, sin mucha esperanza de poder unirlas en una panorámica en el post-procesado, al ser tomas horizontales sin mucha precisión. Para mí sorpresa Lightroom pudo unir las imágenes, y tras una edición laboriosa he sido capaz de crear esta imagen, fruto de una improvisación, que a veces funciona aunque no lo esperemos.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/8 || 12.0 mm || 1.6 sec || ISO 200



12/3/20

Walled Beauty || Belleza Amurallada

Óbidos, Leiria District (Portugal)

"What walls does your voice break down in the stealth of the night?" Marlene Pasini.

Óbidos, one of the most beautiful towns in Portugal, is located just 75 kilometers far from Lisbon. After our visit, I can say that is one of the most beautiful towns in the world for me. This magnificent medieval town still remains fully walled, and you can walk around all its impressive walls. Crossing through Porta da Vila, Óbidos main entrance and decorated with precious "azulejos", you travel immediately back in time. Its white houses have lines of different colors on their facades, which together with the plants and numerous flowers that adorn them, fill with color every step that is taken through its cobbled streets. Every time we cross a corner, we find another wonderful angle that arouses our admiration.

The town of Óbidos would be great for infinite days of photography, so it is difficult to choose a single location to show this town at dusk, but I opted for the view from the highest point of the walls. After a day with wonderful weather, before sunset the temperatures dropped, the sky became completely cloudy and the wind made a real challenge to photograph from up there. However, I did not give up, and after composing with the camera at the edge of the wall, I bent down to protect myself, while my hands did not move away from the tripod legs, in case I had to grab it if a gust of wind came with too much speed. Even so, I enjoyed those moments photographing Óbidos, and I imagined myself as a soldier who centuries ago stood guard to protect these walls, which luckily were never demolished and today allow us to enjoy this walled beauty.

"¿Qué murallas derriba tu voz en el sigilo de la noche?" Marlene Pasini.

A 75 kilómetros de Lisboa, se encuentra Óbidos, uno de los pueblos más bonitos de Portugal, y tras conocerlo, uno de los más bonitos que he tenido la suerte de visitar en todo el mundo. Este magnífico pueblo medieval permanece aún totalmente amurallado, y se puede rodear entero caminando por sus impresionantes murallas. Al cruzar por la Porta da Vila, entrada principal de Óbidos y decorada con preciosos azulejos, se viaja inmediatamente en el tiempo. Sus casas blancas tienen en sus fachadas líneas de diferentes colores, que junto a las plantas y numerosas flores que las adornan, llenan de color cada paso que se da por sus calles adoquinadas. Cada vez que se cruza una esquina, nos encontramos con otro rincón maravilloso que despierta nuestra admiración.

Óbidos daría para infinitas jornadas de fotografía. Difícil elegir una única localización para mostrar este pueblo al anochecer, pero me decidí por la vista desde el punto más alto de las murallas. Tras un día con un clima maravilloso, antes del atardecer las temperaturas cayeron, el cielo se nubló completamente y el viento convirtió en un auténtico desafío fotografiar desde allí arriba. No obstante, no desistí, y tras componer con mi cámara al borde de la muralla, me agaché para protegerme, mientras mis manos no se alejaban de las patas del trípode, en caso de que tuviera que agarrarlo si una ráfaga de viento venía más rápida de la cuenta. Aún así disfruté de aquellos momentos fotografiando Óbidos, y me imaginé siendo un soldado que siglos atrás hacía guardia para proteger estas murallas, que por suerte nunca fueron derribadas y hoy nos permiten disfrutar de esta belleza amurallada.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/7.1 || 50.0 mm || 2 sec || ISO 200



11/3/20

Color Everywhere || Color Por Doquier

Cais Palafítico da Carrasqueira; Alentejo (Portugal)

"Color is a power which directly influences the soul." Wassily Kandinsky.

Photography sometimes takes you to places where you might never have gone if it weren't for this incredible passion. On our trip to Portugal, there were many destinations that I included in our 11-day car itinerary around the country, seeking a balance between nature, towns and cities. The "Cais Palafítico de Carrasqueira" was a fantastic stop on our return from the Algarve to the north of Portugal. It is a place that can be visited in a short time, so I decided to include a stop earlier to relax on the nearby, and immensely long, Comporta beach.

It is important, however, to arrive at this place with enough time in advance to look for compositions once there, and not settle for what has been seen from other photographers. In this place, the most famous composition at the end of the walkways is now impossible, since a storm destroyed most of the structures that made it possible. Still, there are numerous compositions available in this pier. Finding several images in advance, allowed me to move quickly and not get carried away by the excitement when the sunset exploded, coloring everything in a wonderful way, so I got 3 different photographs that I love for my portfolio, and that will make me remember forever those colors everywhere.

"El color es un poder que influye directamente en el alma." Wassily Kandinsky.

La fotografía te lleva a veces a lugares en los que quizás nunca hubieras puesto pie de no ser por esta increíble pasión. En nuestro viaje a Portugal, fueron muchos los destinos que incluí en nuestro itinerario en coche de 11 días por el país, buscando un equilibrio entre naturaleza, pueblos y ciudades. El "Cais Palafítico de Carrasqueira" era una parada fantástica en nuestra vuelta desde el Algarve hacia el norte de Portugal. Se trata de un lugar que se puede recorrer en poco tiempo, por lo que decidí incluir una visita para relajarnos antes en la cercana, e inmensamente larga, playa de Comporta.

Es importante, no obstante, llegar con suficiente tiempo de antelación al lugar para buscar composiciones una vez allí, y no conformarse con lo que se ha podido ver de otros fotógrafos. En este lugar la composición más famosa al final de las pasarelas es ahora imposible, ya que un temporal se llevó por delante la mayor parte de las estructuras que permitían realizarla. Aún así, son numerosas las composiciones que se pueden conseguir en este puerto. Encontrar varias imágenes con antelación, me permitió moverme rápido y no dejarme llevar por la excitación cuando el atardecer explotó coloreándolo todo de forma maravillosa, por lo que conseguí 3 fotografías diferentes que me encantan para mi portafolio, y que me recordaran esos colores por doquier para siempre.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 1.3 sec || ISO 50



Cartoons Vibe || Ambiente de Dibujos Animados

Cais Palafítico da Carrasqueira. Alentejo (Portugal)

"We live in a fantasy world, a world of illusions. The great task in life is to find reality." Iris Murdoch.

Although most people who visit Portugal choose cities such as Lisbon or Porto, or the famous Algarve coastal region, the country has many other destinations of great beauty. One of the most incredible places in Portugal is the "Cais Palafítico da Carrasqueira", located in the north of the Alentejo region, not far from Lisbon and a few kilometers far from the long Comporta beach. This enclave, which reminds us of some distant places in Asia, is unique in Europe and continues to be used by fishermen in the area, who use the walkways to moor their boats and the cabins to store their fishing gear. Therefore, we must be aware that this is not an abandoned area for the delight of tourists, but a living place where those who have created it and used it for a long time must be respected. Visitors are welcome as long as they respect those that here make their living from the sea.

Photographing this magical place at sunset has been on my mind for years. When the sun goes down, if there is no wind and the tide is at an adequate height, you can capture the peace that emanates from this place, although this time a spectacular sunset added a touch of fantasy that transformed the environment with vibrant colors, creating a world of illusion in which at times it was difficult to know if that was real or if we were witnessing another world, perhaps a cartoons one.

"Vivimos en un mundo de fantasía, un mundo lleno de ilusiones. La gran tarea de la vida es encontrar realidad." Iris Murdoch.

Aunque la mayoría de la gente que visita Portugal opta por ciudades como Lisboa u Oporto, o por la famosa región costera del Algarve, el país cuenta con otros muchos destinos de gran belleza. Uno de los lugares más increíbles de Portugal es el "Cais Palafítico da Carrasqueira", situado en el norte de la región del Alentejo, no muy lejos de Lisboa y a pocos kilómetros de la larguísima playa de Comporta. Este enclave, que nos recuerda a algunos lugares lejanos de Asia, es único en Europa y continúa en uso por los pescadores de la zona, los cuales usan las pasarelas para amarrar sus barcas y las cabinas para almacenar su material de pesca. Por ello, debemos ser conscientes de que esta no es una zona abandonada para el deleite de los turistas, sino un lugar vivo en el que se debe respetar a los que lo han creado y lo usan desde hace muchísimo tiempo. Los visitantes son bienvenidos siempre que respeten a los que aquí se ganan la vida con el mar.

Fotografiar este lugar mágico al atardecer ha estado en mi mente desde hace mucho tiempo. Cuando el sol se pone, si no hay viento y la marea está a una altura adecuada se puede capturar la paz que emana de este lugar, aunque en esta ocasión un espectacular atardecer añadió un toque de fantasía que transformó con colores vibrantes el entorno, creando un mundo de ilusión en el que por momentos era difícil saber si aquello era real o si estábamos presenciando otro mundo, quizás uno de dibujos animados.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 0.5 sec || ISO 50



The Sea Power || El Poder del Mar

Marinha Beach, Lagoa; Algarve (Portugal)

"The sea possesses a power over one's moods that has the effect of a will. The sea can hypnotize. Nature in general can do so." Henrik Ibsen.

Often, as photographers we are in locations where there is more than one composition that we want to take, but we only have one opportunity with the best light conditions to capture that moment. We can always think of going back to a place in the future, although we can also try to get more than one image in a kind of race against time. For getting this, it is really important to explore a place during the day, either just before sunset or the day before sunrise. This photograph is a good example of this, since I took it quickly after getting my image titled "The Heart of the Earth".

Having found the compositions the day before allowed me, not only to be able to capture both images in a precious moment of light, but also to enjoy the surroundings without having to worry about composing the pictures. While I was photographing I had enough time to admire the beauty with which the sea lashed the cliffs with all its power and shaped one of the most beautiful beaches in the world.

"El mar posee un poder sobre los estados de ánimo que tiene el efecto de una voluntad. El mar puede hipnotizar. La naturaleza en general puede hacerlo." Henrik Ibsen.

A menudo, como fotógrafos nos encontramos en localizaciones donde hay más de una composición que queremos realizar, pero solo disponemos de una oportunidad con las mejores condiciones de luz para capturar ese momento. Siempre podemos pensar en volver a un lugar en el futuro, aunque también se puede intentar conseguir más de una imagen en una especie de carrera contra el tiempo. Para ello, es realmente importante explorar un lugar durante el día, ya sea justo antes del atardecer o el día anterior al amanecer. Esta fotografía es un buen ejemplo de ello, ya que la realicé rápidamente tras conseguir mi imagen titulada "El Corazón de la Tierra".

Haber encontrado las composiciones el día anterior me permitió, no solo ser capaz de capturar ambas imágenes en un momento de luz precioso, sino también disfrutar del entorno sin tener que preocuparme por componer en esos momentos. Mientras fotografiaba tuve el tiempo suficiente para admirar la belleza con la que el mar azotaba con todo su poder los acantilados y daba forma a una de las playa más bellas del mundo.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 0.6 sec || ISO 50



The Earth Heart || El Corazón de la Tierra

Marinha Beach, Lagoa; Algarve (Portugal)

"The Earth is not just our environment. We are the Earth and the Earth is us. We have always been one with the Earth." Thich Nhat Hanh.

At the end of Marinha Beach we can find one of the most famous cliffs in the Algarve. Its M-shaped arches offer us interesting photographs from different angles. This is an area that continues to change with the effects of wind and water, so the landslides are constant and precautions must be taken when walking near the edges. It is a place that offers better conditions at sunrise than at sunset, so visiting the place the day before to find compositions is almost an obligation to avoid risks and to not waste time at dawn.

One of the most famous views of this place is the one that is achieved by creating a heart with the arches and the edge of the cliffs. This composition is no secret and there are already many versions of other photographers, but I wanted to get my version with a long exposure at dawn with the light coming from the side and illuminating the sea and the rocks. A scene of natural romanticism that now makes me think about the current situation in the world, where the Earth is finally taking the breath that we have been denying it despite the evident signs that it was necessary. Now that everything stops, that we cannot know when we will be free again, now is a great moment to really take advantage of time, to reflect on ourselves and what is truly important, to think about what we contribute and what we consume. There is no point in criticizing the current situation when someone does not invest in its own health on a daily basis. Respecting ourselves will make it easier to respect our planet, of which we have always been and will be part.

"La Tierra no es solo nuestro entorno. Nosotros somos la Tierra y la Tierra es nosotros. Hemos sido siempre uno con la Tierra." Thich Nhat Hanh.

Al final de la Playa de Marinha se encuentra uno de los acantilados más conocidos del Algarve. Sus arcos en forma de M permiten conseguir interesantes fotografías desde diferentes ángulos. Esta es una zona que sigue modificándose con los efectos del viento y del agua, por lo que los desprendimientos son constantes y hay que extremar las precauciones cuando se camina cerca de los bordes. Es un lugar que ofrece mejores condiciones al amanecer que al atardecer, por lo que visitar el lugar el día anterior para encontrar composiciones es casi una obligación para evitar riesgos y para no perder tiempo durante el alba.

Una de las vistas más famosas de este lugar es la que se consigue al crear un corazón con los arcos y el borde de los acantilados. Esta composición no es ningún secreto y hay ya muchas versiones de otros fotógrafos, pero quería conseguir mi versión con una larga exposición al amanecer con la luz entrenando por el lateral iluminando el mar y las rocas. Una escena de romanticismo natural que ahora me hace pensar sobre la situación actual del mundo, donde la Tierra por fin se está tomando el respiro que le hemos ido negando a pesar de las muestras evidentes de que era necesario. Ahora que todo se para, que no podemos saber cuando volveremos a ser libres, ahora es un gran momento para aprovechar el tiempo de verdad, para reflexionar sobre nosotros mismos y lo que es realmente importante, sobre lo que aportamos y lo que consumimos. De nada sirve criticar la situación actual cuando no se invierte en la propia salud a diario. Respetarnos a nosotros mismos hará más fácil respetar a nuestro planeta, del que siempre hemos sido y seremos parte.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 6 sec || ISO 50



10/3/20

At the Edge of the Universe || Al Borde del Universo

Albandeira Arch, Lagoa. Algarve (Portugal)

"Look up at the stars and not down at your feet. Try to make sense of what you see, and wonder about what makes the universe exist. Be curious." Stephen Hawking.

I have to admit that the beauty of the Portuguese Algarve region has surprised me even more than I expected. This coastline of southern Portugal has some of the most incredible beaches and cliffs I have ever seen. Although we have only visited the area for two days, we have fallen in love with it quickly. Strolling along the shore of its beaches with turquoise waters calms the spirit, while walking the trails above the cliffs will leave us amazed by the shapes of these rocks that were formed about 20 million years ago, but continue to change for the action of water and wind.

There are many photographs that can be obtained in the Algarve, one of its best known views being the Albandeira Natural Arch. This is a great location for night photography, since behind the arch we do not find any city that dirties the horizon with its light pollution. However, considering that our trip coincided with the full moon, I had not planned to take night photography. However, seeing that the sunset was completely cloudless, I checked that I had a few minutes of darkness between sunset and moonrise, and that is how I captured this sky where you can still see sunlight on the right side of the image. I took the photography for the rest to the landscape minutes before, during the last moments of the blue hour, and because I did not move the camera at all, mixing both images is really simple. My camera was really close to the end of the cliff, so you have to be very careful in situations like this, especially when night falls. Together with my wife, we enjoyed this wonderful view alone, feeling that we were on the edge of the universe.

"Mira arriba, a las estrellas, y no abajo, a tus pies. Intenta encontrar el sentido a lo que ves, y pregúntate qué hace existir al universo. Sé curioso." Stephen Hawking.

Tengo que reconocer que la belleza de la región portuguesa del Algarve, me ha sorprendido incluso más de lo que esperaba. Este litoral del sur de Portugal cuenta con algunas de las playas y acantilados más increíbles que he visto nunca. A pesar de que solo hemos visitado la zona durante dos días, nos hemos enamorado de ella rápidamente. Pasear junto a la orilla de sus playas con aguas color turquesa calma el espíritu, mientras que recorrer los senderos por encima de los acantilados nos dejará asombrados por las formas de estas rocas que se formaron hace unos 20 millones de años, pero que siguen cambiando por la acción del agua y del viento.

Son muchas las fotografías que se pueden conseguir en el Algarve, siendo una de sus vistas más conocidas la del Arco Natural de Albandeira. Esta es una gran localización para fotografía nocturna, ya que detrás del arco no encontramos ninguna ciudad que ensucie el horizonte con su contaminación lumínica. No obstante, teniendo en cuenta que nuestro viaje coincidía con la luna llena no había planificado ninguna fotografía nocturna. Sin embargo, viendo que el atardecer carecía totalmente de nubes, comprobé que tenía unos minutos de oscuridad entre la puesta de sol y la salida de la luna, y fue así como capturé este cielo en el que aún se aprecia luz solar en la parte derecha de la imagen. La fotografía para el resto del paisaje la realicé minutos antes, durante los últimos instantes de la hora azul, y al no mover la cámara en absoluto mezclar ambas imágenes es realmente sencillo. Mi cámara se encontraba realmente cerca del extremo del acantilado, por lo que hay que moverse con muchísimo cuidado en situaciones así, especialmente cuando cae la noche. Junto a mi mujer, disfrutamos en soledad de esta vista maravillosa, sintiendo que estábamos al borde del universo.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 20 sec || ISO 100



Amazed by Nature || Asombrados por la Naturaleza

Benagil Caves, Lagoa. Algarve (Portugal)

"The very basic core of a person’s living spirit is his passion for adventure. The joy of life comes from our encounters with new experiences.” Into the Wild.

The tide is high, the sea more rough than we expected, leaving the Benagil beach with the kayak is not easy for us, but after several attempts we got it. We row towards the caves, and finally, after a few minutes, we are there. We can´t be more amazed by such an incredible place, and then the waves quickly take us to the shore. We place the kayak sheltered from the tide and again, we raise our eyes trying to embrace the immense beauty of this place, classified by many, quite rightly, as one of the most beautiful caves in the world. Here the power of nature makes you feel really small. One observes the force with which the turquoise sea enters the cave, then looks through the hole at the top and not only sees the light that seeps in, but also the power of the elements that have given rise to such a location.

After a few minutes enjoying the place, it's time to get the photograph I was looking for. With effort we remove my photographic backpack from the waterproof backpack that includes the kayak rental. Our rental rate is for one hour and there is no time to lose. I prepare my tripod (totally soaked) and the ultra wide angle lens, I take the photo first without people with long exposures, I love it, but I decide that something is missing, I include my wife first, but I am still missing something. I want the image to tell our story, I want to look at the photography in the future and remember our adventure. For once, I decide to include myself in the composition as well. It's time to get out of the cave even if it is so hard for us to leave such a place, the tide is even more raging and throws us against the rocks several times. Bruises, scrapes, various wounds on our bodies, but in the end we managed to get out of the cave after paddling against a wave that made us feel like we were in an amusement park. Exhausted, bruised, with our adrenaline rushing, but full of joy, we say goodbye to an adventure that we will never forget, to a place whose memory will amaze us until the end of our days.

"El núcleo básico del espíritu de una persona es su pasión por la aventura. La alegría de la vida proviene de nuestros encuentros con nuevas experiencias." Hacia rutas salvajes.

La marea está alta, el mar más revuelto de lo que esperábamos, salir de la playa de Benagil con el kayak no nos resulta fácil, pero después de varios intentos lo logramos. Remamos hacia las cuevas, y por fin, tras pocos minutos, estamos allí. No salimos de nuestro asombro ante un lugar tan increíble, y... rápidamente las olas nos llevan hasta la orilla. Colocamos el kayak a resguardo de la marea y de nuevo, levantamos nuestra mirada tratando de abarcar la inmensa belleza de este lugar, catalogado por muchos, con toda la razón, como una de las cuevas más bonitas del mundo. Aquí el poder de la naturaleza te hace sentir realmente pequeño. Uno observa la intensidad con la que el mar turquesa entra en la cueva, luego mira a través del agujero de la parte superior y no ve solo la luz que se filtra, sino también la fuerza de los elementos que han dado lugar a semejante emplazamiento.

Tras unos minutos disfrutando del lugar, toca darse prisa para conseguir la fotografía que venía buscando. Con esfuerzo sacamos mi mochila fotográfica de la mochila impermeable que incluye el alquiler del kayak. Nuestra tarifa de alquiler es de una hora y no hay tiempo que perder. Preparo mi trípode (totalmente empapado) y el objetivo ultra gran angular, realizo primero la foto sin gente con largas exposiciones, me encanta, pero decido que le falta algo, incluyo primero a mi mujer, pero me sigue faltando algo. Quiero que la imagen cuente nuestra historia, quiero mirar la fotografía en el futuro y recordar nuestra aventura. Por una vez, decido incluirme también en la composición. Toca salir de la cueva por mucho que nos cueste dejar un lugar así, la marea está aún más embravecida y nos lanza contra las rocas varias veces. Cardenales, rozaduras, heridas varias en nuestro cuerpo, pero al final conseguimos salir de la cueva después de remar contra una ola que nos hizo sentir como en un parque de atracciones. Exhaustos, magullados, con la adrenalina por las nubes, pero llenos de alegría, decimos adiós a una aventura que nunca olvidaremos, a un lugar cuyo recuerdo nos asombrará hasta el final de nuestros días.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 1/25 sec || ISO 50



A New Day || Un Nuevo Día

Camilo Beach, Lagos; Algarve (Portugal)

"Embrace the light of a new day, for you have a fresh chance to begin again, to make life beautiful." Leon Brown.

A few kilometers away from the center of Lagos, is located what is possibly the most charming beach in this town of the Algarve. There are many coves around here, all surrounded by the impressive cliffs characteristic of this area of ​​the southern coast of Portugal, but Camilo Beach was undoubtedly my favorite. Perhaps because of its long wooden walkway that winds towards the sea and suddenly reveals an impressive view. Although we went there at the beginning of March, we were lucky to have incredible temperatures to enjoy the beach on our first day in the Algarve, having a part of it (accessed through a tunnel in the rock when the tide is high) to ourselves.

The next morning I head back to this place to photograph the sunrise. Still in the dark night I went down the stairs to the point that I had found the day before for my composition. Full of emotions in front of the sea, I waited for the sunrise to approach, but moments before the landscape was filled with magenta and purple colors that I´ve used as the base of the image. On this occasion, I´ve chosen for my photography the moment when the sun begins to appear and is still cut in two by the horizon. An instant that marks the beginning of a new day, of new opportunities to continue enjoying life and creating wonderful memories and images.

"Abraza la luz del nuevo día, ya que es una nueva oportunidad para empezar de nuevo, para hacer la vida bella." Leon Brown.

A pocos kilómetros del centro de Lagos se encuentra la que posiblemente es la playa con más encanto de esta localidad del Algarve. Son muchas las calas que por aquí se encuentran, todas rodeadas de los impresionantes acantilados característicos de esta zona de la costa sur de Portugal, pero la "Praia do Camilo" fue sin duda mi favorita. Quizás por su larga pasarela de madera que serpentea hacia el mar y nos revela de pronto una vista impresionante. A pesar de que fuimos a primeros de marzo, tuvimos la suerte de gozar de una temperatura increíble para disfrutar de la playa en nuestro primer día en el Algarve, teniendo una parte de la misma (a la que se accede por un túnel en la roca cuando la marea está alta) para nosotros solos.

A la mañana siguiente me dirigí de nuevo a este lugar para fotografiar el amanecer. Todavía en la oscuridad de la noche bajé las escaleras hasta el punto que había encontrado el día anterior para mi composición. Lleno de emociones frente al mar esperé a que se aproximara la salida del sol, pero instantes antes el paisaje se llenó de colores magentas y púrpuras que he usado como base de esta imagen. En esta ocasión, he elegido para mi fotografía el momento en el que el sol empieza a aparecer y aún se corta en dos por el horizonte. Un instante que marca el comienzo de un nuevo día, de nuevas oportunidades para seguir disfrutando la vida y creando memorias e imágenes maravillosas.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/13 || 16.0 mm || 5 sec || ISO 100



9/3/20

The Stairs End || El Final de las Escaleras

Ponta da Piedade, Lagos; Algarve (Portugal)

"Life is just like stairs, it´s a combination of ups and downs with both ways to move on." Shakti Agrawal.

Around the town of Lagos we can find some of the most famous beaches and cliffs in the Algarve. This town is, without a doubt, a fantastic place to stay and explore this area of the Portuguese coast. In the low season the hotel prices are really affordable, the beaches are almost deserted, and you can also park easily near the main photographic points.

At the southernmost tip of Lagos is located the spectacular Ponta da Piedade, one of its best-known attractions. This cape formed by incredible cliffs, has some spectacular views from the surroundings of the small lighthouse that is located at its highest point, but it is through very long stairs carved into the rocks where you can find the most characteristic view of this place. Depending on the tide level, very different results can be achieved in the composition, since the water completely covers the small beach that can be seen in my image. Do not hesitate to go down to sea level and contemplate the cliffs from its base, the end of the stairs will reward you with an impressive view.

"La vida es como unas escaleras, es una combinación de subidas y bajadas con ambos caminos para seguir adelante." Shakti Agrawal.

Alrededor de la localidad de Lagos podemos encontrar algunas de las playas y acantilados más famosas del Algarve. Esta localidad es, sin duda, un lugar fantástico para alojarse y explorar esta zona de la costa portuguesa. En temporada baja los precios de los hoteles resultan realmente asequibles, las playas se encuentran casi desiertas, y además se puede aparcar con facilidad cerca de los principales puntos fotográficos.

En el extremo más meridional de Lagos, se encuentra uno de sus enclaves más conocidos, la espectacular Ponta da Piedade. Este cabo formado por increíbles acantilados, tiene algunas vistas espectaculares desde las inmediaciones del pequeño faro que se encuentra en sus punto más alto, pero es a través de unas larguísimas escaleras excavadas en las rocas donde se llega a encontrar la vista más característica de este lugar. Según se encuentre la marea se consiguen resultados muy diferentes en la composición, ya que el agua llega a cubrir totalmente la pequeña playa que se aprecia en mi fotografía. No dudéis en bajar hasta el nivel del mar y contemplar los acantilados desde su base, el final de las escaleras os recompensará con una vista impresionante.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Laowa 12mm f/2.8 Zero-D || ƒ/11 || 12.0 mm || 1.6 sec || ISO 50



8/3/20

Eclectic Architecture || Arquitectura Ecléctica

Palacio da Pena, Sintra (Portugal)

"It is just as damaging to disregard the rules as to abide by them excessively." Juan Luis Vives.

Sintra, located 30 kilometers away from Lisbon, is one of the towns with most magic architecture, not only in Portugal, but on the entire planet. In Sintra we find an incredible mix of architectural works from different cultures over the centuries. Many of these buildings were created with a great connection to their surroundings, taking advantage of the special climatic conditions of this area.

Perhaps the definitive example of this amalgamation of styles is the Pena Palace. Built at the beginning of the 19th century, on the ruins of an old convent devastated by the earthquake of 1755, its creation is due to the German nobleman Ferdinand of Saxony, husband of the Queen of Portugal at that time. This romantic construction is an eclectic mix of different styles (Neo-Gothic, Neo-Islamic, Neo-Renaissance ...), whose colorful exterior dominates one of the highest points of the Sintra mountain, and is surrounded by incredible gardens and forests, with exotic plants that transport us to other parts of the world.

The best view of the Palace is taken from the site know as High Cross. During our visit in March, the park closed before sunset, so getting this shot at the blue hour was not possible from here. With this in mind, I opted for a daytime photograph, so we headed up to the lookout point minutes after the park opened in the morning. When we got to the cross, we were able to enjoy the beautiful views in total solitude. 13 years ago, I had photographed the palace from there without much difficulty, but this time the trees had grown so large that I had to carefully climb up to the platform of the cross in order to get this image.

"Tan perjudicial es desdeñar las reglas como ceñirse a ellas con exceso." Juan Luis Vives.

A unos 30 kilómetros de Lisboa, se encuentra Sintra, una de las localidades con más magia arquitectónica, no solo de Portugal, sino de todo el planeta. En Sintra encontramos una mezcla increíble de obras arquitectónicas de diferentes culturas que se sucedieron a la lo largo de los siglos. Muchos de estos edificios fueron creadas con una gran conexión con su entorno, aprovechando las especiales condiciones climáticas de esta zona.

Quizás el ejemplo definitivo de esta amalgama de estilos, sea el Palacio da Pena. Construido a principios del siglo XIX, sobre las ruinas de un antiguo convento devastado por el terremoto de 1755, su creación se la debemos al noble de origen alemán Fernando de Sajonia, esposo de la reina de Portugal en aquel momento. Esta construcción romántica es una mezcla ecléctica de diferentes estilos (neogótico, neoislámico, neorenacentista...), cuyo exterior lleno de color domina uno de los puntos más altas de la montaña de Sintra, y está rodeado de jardines y bosques increíbles, con plantas exóticas que nos transportan a otras partes del mundo.

La mejor vista del Palacio se tiene desde la conocida como Cruz Alta. Durante nuestra visita en marzo, el parque cerraba antes del atardecer, por lo que conseguir esta fotografía a la hora azul no era posible desde este lugar. Teniendo esto en cuenta, opté por una fotografía diurna, por lo que nos dirigimos hasta el mirador minutos después de que el parque abriera sus puertas por la mañana. Cuando llegamos a la cruz, pudimos disfrutar de las hermosas vistas en total soledad. Hace 13 años, había fotografiado el palacio desde allí sin muchas dificultades, pero esta vez los árboles habían crecido tanto que tuve que trepar con cuidado hasta la plataforma de la cruz para poder conseguir esta imagen.

Original RAW:


Canon EOS 6D Mark II || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/11 || 88.0 mm || 1/320 sec || ISO 100