May - Chano Sanchez Photography

29/5/17

Twists of Fate || Giros del Destino

Paterna de Rivera, Provincia de Cádiz. Andalucía (Spain)

"Normality is a paved road. It´s comfortable to walk, but no flowers grow on it." Van Gogh.

Twists and more twists. Often life brings them to us without we expect them at all. Everything changes, everything can turn in a direction that we did not plan to take. Adapting to those twists of fate is the best option to continue the path that we have to go through.

I had always wanted to get some interesting photo with sunflowers at dusk. These wonderful flowers reach their fullness in the Cadiz fields between May and June. Near the town of Paterna de Rivera, there are some of the most idyllic landscapes, in which we can also add the mills so characteristic of this area. Finding an interesting composition among these "anarchic" flowers is not a simple task. Although they usually end the day in the direction where the sun will rise the next day, this is not always the case, and the orientation of one flower to another can vary greatly. Arriving with sufficient time to the location and adapting quickly to the possible changes of the clouds, is really important to get good images.

"La normalidad es un camino asfaltado. Es cómoda para caminar, pero no crecen flores en ella." Van Gogh.

Giros y más giros. A menudo la vida nos los trae sin que los esperemos en absoluto. Todo cambia, todo puede girar hacia una dirección que no teníamos planeado tomar. Adaptarnos a esos giros del destino es la mejor opción para continuar el camino que nos toque recorrer.

Siempre había querido conseguir alguna foto interesante con girasoles al atardecer. Estas maravillosas flores alcanzan su plenitud en los campos gaditanos entre mayo y junio. Cerca de la localidad de Paterna de Rivera, se encuentran algunos de los más idílicos paisajes, en los que además podemos añadir los molinos tan característicos de esta zona. Encontrar una composición interesante entre estas "anárquicas" flores no es tarea sencilla. Aunque suelen acabar los días en la dirección en la que saldrá el sol al día siguiente, no siempre es así, y la orientación de una flor a otra puede variar mucho. Llegar con tiempo suficiente a la localización y adaptarse rápidamente a los posibles cambios de las nubes, es clave para conseguir buenas imágenes.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 19.0 mm || 1/13 sec || ISO 100



28/5/17

Coast of Light || Costa de Luz

Cabo de Roche, Conil de la frontera; Provincia de Cádiz. Andalucía (Spain)

“The joy that comes past hope and beyond expectation is like no other pleasure in extent.” Sophocles.

Having to suspend a two-week photo trip is not very pleasant. But I like to believe that things happen for something, and if I can not be where I had planned, there are always alternatives. In my case I have the immense fortune of being from a province that hides wonderful corners. So yesterday, although the sky did not promise much, I took my gear and I went with some friends to the always charming coves of the Cape of Roche.

I have seen some of the most incredible sunsets of my life on these small beaches surrounded by cliffs. This time I was not disappointed again, and although it was quite difficult to find a good composition, in the end everything was aligned. The result is this photograph full of that special light that seems to exist only in Cadiz.

"La alegría que viene más allá de la esperanza y más allá de la expectativa es como ningún otro placer en extensión." Sófocles.

Tener que suspender un viaje fotográfico de dos semanas no es muy agradable. Pero me gusta creer que las cosas suceden por algo, y si no puedo estar donde había planeado siempre existen alternativas. En mi caso tengo la inmensa fortuna de ser de una provincia que esconde rincones maravillosos. Así que ayer, a pesar de que el cielo no prometía mucho, cogí mi equipo fotográfico y me dirigí con unos amigos a las siempre encantadoras calas del Cabo de Roche.

Algunos de los atardeceres más increíbles de mi vida los he visto en estas pequeñas playas rodeadas de acantilados. En esta ocasión no me volvieron a defraudar, y aunque me resultó bastante complicado encontrar una buena composición, al final todo se alineó. El resultado es esta fotografía llena de esa luz especial que parece existir solo en Cádiz.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/11 || 16.0 mm || 0.6 sec || ISO 100



8/5/17

Mediterranean Paradise || Paraíso Mediterráneo

Playa de los Muertos en el Cabo de Gata, Provincia de Almería. Andalucía (Spain)

"I am not poor, I am sober, light of luggage, I live with a minimum to avoid material things take away my freedom." José Mujica.

The Playa de los Muertos (Beach of the Dead), whose dramatic name is due to the fact that the marine currents that converge here have historically brought the bodies of the shipwrecked to its shore, is one of those jewels that hides the coast of Almeria. To reach this beach of the Cabo de Gata, you must walk down a hillside path for more than 20 minutes. However, the walk is worth it, because this beach of pebbles and crystalline waters is a real wonder. If you also visit it in low season, you can enjoy almost for you the small Cala del Peñón Cortado, which you can see in the first term in the image.

We arrived at noon with the intention of spending only a few hours there and then move to another beach that I had thought to photograph at sunset. But I felt so comfortable and the connection with the beach was such, that it was easy to change my mind and decide to photograph it. This Mediterranean eden made me feel at times as if I was on a paradisiacal beach on the other side of the world, I could not leave it without a great photo. Tripod on the rocks, filters of neutral density and degraded of 3 steps on my camera lens, and time to enjoy the spectacle of the sunset in complete harmony with the nature. What more could I ask for?

"No soy pobre, soy sobrio, liviano de equipaje, vivo con lo justo para que las cosas no me quiten la libertad." José Mújica.

La Playa de los Muertos, cuyo dramático nombre se debe a que las corrientes marinas que aquí convergen han traído históricamente los cadáveres de los náufragos hasta su orilla, es una de esas joyas que esconde la costa de Almería. Para llegar a esta playa del Cabo de Gata, se debe caminar por un sendero ladera abajo durante más de 20 minutos. No obstante, la caminata vale la pena, porque esta playa de piedrecillas y aguas cristalinas es una auténtica maravilla. Si además se visita en temporada baja, se puede disfrutar casi para uno solo de la pequeña Cala del Peñón Cortado, que veis en primer término en la imagen.

Llegamos a ella a mediodía con la intención de pasar solo unas horas allí y después desplazarnos a otra playa que tenía pensado fotografiar al atardecer. Pero me sentí tan cómodo y la conexión con la playa fue tal, que fue fácil cambiar de opinión y decidir fotografiarla. Este edén mediterráneo me hizo sentir por momentos como si estuviera en una playa paradisíaca al otro lado del mundo, no podía marcharme de allí sin una gran foto. Trípode sobre las rocas, filtros de densidad neutra y degradado de 3 pasos sobre el objetivo de mi cámara, y a disfrutar del espectáculo del atardecer en completa armonía con la naturaleza. ¿Qué más se puede pedir?

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/11 || 16.0 mm || 13 sec || ISO 100



7/5/17

Enchanted Reef || Arrecife Encantado

Arrecife de Las Sirenas en el Cabo de Gata, Provincia de Almería. Andalucía (Spain)

"Half of the beauty depends on the landscape, and the other half depends on the person who looks at it." Lin Yutang.

When you reach the wonderful Reef of the Mermaids, it is immediately understood because it is one of the most photographed natural monuments of the Cabo de Gata. The magic that emanates from this place of crystalline waters, caused the ancient navigators to confuse the monk seals, which once populated the reef, with beautiful mermaids. This corner of the coast of Almería offers a lot of photographic possibilities, but you have to innovate a little to get a different image.

Therefore, I decided to climb the rocks of the cliff in order to find a composition in which the rails, used to introduce the fishermen's boats into the water, served to bring the look through the image and towards the reef.

"La mitad de la belleza depende del paisaje, y la otra mitad de la persona que lo mira." Lin Yutang.

Cuando se llega al maravilloso Arrecife de las Sirenas, se entiende inmediatamente porque es uno de los monumentos naturales más fotografiados del Cabo de Gata. La magia que emana de este lugar de aguas cristalinas, provocaba que los antiguos navegantes confundieran a las focas monjes, que un día poblaron el arrecife, con bellas sirenas. Este rincón de la costa de Almería ofrece muchísimas posibilidades fotográficas, pero hay que innovar un poco para conseguir una imagen diferente.

Por ello, decidí subir por las rocas del acantilado con el objetivo de buscar una composición en la que los raíles, utilizados para introducir las barcas de los pescadores en el agua, sirvieran para llevar la mirada a través de la imagen y en dirección al arrecife.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 13.0 mm || 4 sec || ISO 100



5/5/17

Dream Land || Tierra Soñada

La Alhambra desde el Mirador de San Nicolás, Granada. Andalucía (Spain)

"How hard it is for the light to leave Granada!" Federico García Lorca.

I have always said that if I had to choose a city to live in Spain, I would choose Granada. Because of its beauty, its atmosphere, its history, because it is one of those cities with its own soul. 6 years ago I had the luck to live in it for 9 months. In this same place I used at that time a tripod and a reflex camera for the first time. Looking at those pictures right now and comparing them to this one, I can not help being proud of everything I've learned since then.

I have returned to the Mirador de San Nicolas more times but I never got the photo that I wished. This time I have had all the conditions to capture it and I have to recognize that I love the result. Although this is a photo taken millions of times, this is my version of a place that is filled with magic every twilight, when the sun finally hides and the artificial light of La Alhambra is mixed sublimely with that natural light, which as Lorca said, seems to resist abandoning Granada. And is that no one wants to ever leave this city, and when they do it, they always hope to return. If you have visited Granada you will understand what I say, and if you have not had that luck, I advise you to do so. It will not disappoint you!

"¡Con qué trabajo tan grande deja la luz a Granada!" Federico García Lorca.

Siempre he dicho que si tuviera que elegir una ciudad para vivir en España, elegiría Granada. Por su belleza, por su ambiente, por su historia, porque es una de esas ciudades con alma propia. Hace ya 6 años que tuve la suerte de vivir en ella durante 9 meses. En este mismo lugar usaba por aquel entonces un trípode y una cámara réflex por primera vez. Mirando aquellas fotos ahora mismo y comparándolas con esta otra, no puedo evitar sentirme orgulloso de todo lo que he aprendido desde entonces.

He vuelto al Mirador de San Nicolás más veces pero nunca había conseguido la foto que perseguía. Esta vez se han dado todas las condiciones para capturarla y el resultado tengo que reconocer que me enamora. Por más que sea una foto tomada millones de veces, esta es mi versión de un lugar que se llena de magia cada crepúsculo, cuando el sol se esconde finalmente y la luz artificial de La Alhambra se mezcla de manera sublime con esa luz natural, que como decía Lorca, parece luchar por no abandonar Granada. Y es que nadie quiere dejar nunca esta ciudad, y cuando lo hace, espera siempre volver. Si habéis visitado Granada entenderéis lo que digo, y si no habéis tenido esa suerte, os aconsejo hacerlo. ¡No os defraudará!

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 19.0 mm || 1.6 sec || ISO 100



4/5/17

Play of Light || Juego de Luces

Iglesia de La Almadraba de Monteleva, Provincia de Almería. Andalucía (Spain)

"To sent light into the darkness of people´s heart - such is the duty of the artist." Robert Schumann.

After visiting some of the most incredible beaches of the Cabo de Gata, we decided to head to the "Arrecife de las Sirenas". But seeing that the sky wasn´t so great, I decided to change my decision at the last moment and we stopped in the small fishing village of La Almadraba de Monteleva. Its beautiful church appears on the side of the road and is one of the most photographed spots in the area. I had seen many different photos of this place, but none that included the lights of the cars and the fishing boats at the same time.

There was only one problem, there was no artificial light on the church and the boats, besides I had forgotten the flashlight and I did not carry any external flash to illuminate the scene. In spite of all this and that the mosquitoes were devouring us, we did not give up at all. The good thing about being accompanied is that teamwork often gives more alternatives. First I lit the boats and the sand of the beach with the powerful flashlight of my friend's smartphone. When I already had the photo that I wanted, I took the photos for the cars trails. Finally, we had to illuminate the church, this time the smartphone flashlight would not be enough, so I asked my friend to illuminate it with the lights of her car. After 4 long exposure photos, I already got the light that I wanted. In spite of all the adversities, we had created a special and different photograph working together.

"Para enviar la luz a la oscuridad de los corazones de las personas - tal es el deber del artista." Robert Schumann.

Después de visitar algunas de las playas más increíbles del Cabo de Gata, decidimos poner rumbo al Arrecife de la Sirenas. Pero al ver que el cielo no prometía demasiado, decidí cambiar en el último instante de decisión y nos paramos en el pequeño pueblo pesquero de La Almadraba de Monteleva. Su bonita iglesia aparece a un lado de la carretera y es uno de los motivos más fotografiados de la zona. Había visto muchas fotos diferentes de este lugar, pero ninguna que incluyera al mismo tiempo las luces de los coches y las barcas de pescadores.

Solo había un problema, no había luz artificial sobre la iglesia y las barcas, además me había olvidado la linterna y no llevaba flash externo para iluminar la escena. A pesar de todo ello y de que los mosquitos nos estaban devorando, no abandonamos en absoluto. Lo bueno de ir acompañado es que el trabajo en equipo a menudo da más alternativas. Primero iluminé las barcas y la arena de la playa con la potente linterna del móvil de mi amiga. Cuando ya tenía la foto que quería, me concentré en realizar las fotos para las luces de los coches. Por último, quedaba iluminar la iglesia, esta vez la linterna del móvil no sería suficiente, así que le pedí a mi amiga que la iluminara con las luces de su coche. Después de 4 fotos de larga exposición, ya tenía la luz que quería. A pesar de todas las adversidades, habíamos creado una fotografía especial y diferente trabajando juntos.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 17.0 mm || 62 sec || ISO 100



3/5/17

Looking for Beauty || Buscando Belleza

Almería desde el Cerro de la Mellizas, Andalucía (Spain)

"Beauty in things exists in the mind which contemplates them" David Hume.

Almeria may not have the monumentality of Cordoba, Granada or Seville, but any place in the world hides beauty, as photographers we just have to know how to look for it. The capital of Almeria can be an ideal destination to start a trip through the spectacular Cabo de Gata. The Alcazaba is its most characteristic monument, it is one of the most important Arab buildings in Spain. From the Cerro de las Mellizas we have a magnificent view of the Alcazaba next to the humble neighborhoods of La Chanca and Pescadería and their colorful houses, as well as the port area. In a coastal city like Almeria, for me the sea is an essential part of a photograph like this.

To get to the part of the hill from which the photograph is taken, it is necessary to climb with the car on unpaved rails in very bad condition, so it is necessary to drive very carefully, especially if you have the sun in front of you like it happened to me. It would be positive for the city to have the access in better conditions, since the view from up there is really impressive.

"La belleza de las cosas existe en la mente de quien las contempla." David Hume.

Puede que Almería no tenga la monumentalidad de Córdoba, Granada o Sevilla, pero cualquier lugar del mundo esconde belleza, como fotógrafos solo tenemos que saber buscarla. La capital almeriense puede ser un destino ideal para comenzar un viaje por el espectacular Cabo de Gata. La Alcazaba es su monumento más característico, se trata de uno de los edificios árabes más importantes de España. Desde el Cerro de las Mellizas se tiene una magnífica vista de la Alcazaba junto a los humildes barrios de La Chanca y Pescadería y sus coloridas casas, así como de la zona del puerto. En una ciudad costera como Almería, para mí el mar es parte imprescindible en una fotografía como esta.

Para llegar a la parte del cerro desde la que está realizada la fotografía, es necesario subir con el coche por unos carriles sin asfaltar en muy mal estado, por lo que hay que conducir con mucha precaución, más aún si tenéis el sol de frente como me sucedió a mí. Sería positivo para la ciudad tener el acceso en mejores condiciones, ya que la vista desde ahí arriba es realmente impresionante.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 16.0 mm || 3.2 sec || ISO 100