June - Chano Sanchez Photography

18/6/17

Darling Prague || Querida Praga

Mala Strana from the Charles Bridge, Prague (Czech Republic)

"Ay, Prague, Prague ... Prague
Where love is shipwrecked
on an accordion
Oh! Prague, darling, Prague
The condemned ones pay
dearly their redemption." Joaquín Sabina.

It's 3:30 in the morning, I leave my apartment next to the Prague Castle and walk alone through the streets of Malá Strana in the direction of the Charles Bridge. The streets, which during the day are crowded by the thousands of tourists who visit this fairy-tale city, are naked before me with all their beauty. I arrive at the Charles Bridge and for a few minutes I have it just for me. I almost have to pinch myself, to be sure that it is the same place where I could hardly walk the night before.

I place my camera on the tripod and take this photograph quickly before the blue hour turns into sunrise. Little by little the first people who are finishing a long night begin to pass before me. The "state" of the majority indicates that they have not been able to resist to taste the delicious Czech beer again and again. There are couples, groups of friends, lonely people. How many different stories will have crossed that bridge during its more than 500 years?

Two hours later my photographic session ends and I have to climb the slopes of Malá Strana towards my apartment to get some sleep. The song "Cristales de Bohemia" by Joaquin Sabina sounds on my cell phone, and I enjoy every verse, every step I take, imagining that I am the character of the video clip never made of this beautiful song about this fascinating city.

"Ay! Praga, Praga… Praga
Donde el amor naufraga
en un acordeón
Ay! Praga, darling, Praga
Los condenados pagan
cara su redención." Joaquín Sabina

Son las 3.30 de la mañana, salgo de mi apartamento junto al Castillo de Praga y camino solo por las calles de Malá Strana en dirección al Puente de Carlos. Las calles, que durante el día están abarrotadas por los miles de turistas que visitan esta ciudad de cuento de hadas, se muestran desnudas ante mí con toda su belleza. Llego al Puente de Carlos y por unos minutos lo tengo solo para mí. Casi tengo que pellizcarme, para estar seguro de que se trata del mismo lugar por el que apenas se podía caminar la noche anterior.

Coloco mi cámara en el trípode y realizo esta fotografía rápidamente antes de que la hora azul se torne en amanecer. Poco a poco empiezan a pasar ante mí las primeras personas que están terminando una larga noche. El "estado" de la mayoría indica que no han podido resistirse a degustar la deliciosa cerveza checa una y otra vez. Hay parejas, grupos de amigos, personajes solitarios. ¿Cuántas historias diferentes habrán cruzado ese puente durante sus más de 500 años?

Dos horas después termina mi sesión fotográfica y toca subir las cuestas de Malá Strana hacia mi apartamento para dormir un poco. Suena en mi móvil la canción "Cristales de Bohemia" de Joaquín Sabina, y disfruto cada verso, cada paso que doy, imaginando que soy el personaje del videoclip que nunca hizo de esta preciosa canción sobre esta fascinante ciudad.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 22.0 mm || 20 sec || ISO 100



17/6/17

All for Beauty || Todo por la Belleza

View from the Old Town Bridge Tower, Prague (Czech Republic)

"Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old." Franz Kafka.

The incredible beauty of Prague reaches its maximum splendor every sunset, when the sun hides behind the historic district of Malá Strana and the sky is dressed in vivid colors that reflect in the waters of the Vltava River. Thinking that hundreds of years ago this image would not change much, it makes that the beauty that transmits the city is still greater. As if we witness a historical beauty that has been etched in the stone of each of its splendid buildings, as well as in each of its corners, by the presence of those people who have been building the city with their stories.

This photo of Prague was one of my main goals. When I climbed to the "Old Town Bridge Tower" I was told I could not use the tripod. Was I going to give up?. You know I wasn´t. Taking advantage of the crowded tower, I stood in the farther corner from the security guard, where he could not see me. Completely surrounded by people, I placed my little mini-tripod as I could. The biggest problem was that I had to be on my knees, and my operations on the right knee don´t let me be in that position for 2 hours. So I was changing my uncomfortable position every little time, while I protected my camera to avoid people move or drop it to the void. The great effort was totally worth it once again. All for taking with me a bit of that beauty that Prague gives to everyone who visits it.

"Cualquiera que mantiene la habilidad para ver belleza nunca envejece." Franz Kafka.

La increíble belleza de Praga llega a su máximo esplendor en cada atardecer, cuando el sol se esconde por detrás del histórico barrio de Malá Strana y el cielo se viste de vivos colores que se reflejan en las aguas del río Moldava. Pensar que hace cientos de años esta imagen no cambiaría mucho, hace que la belleza que transmite la ciudad sea aún mayor. Como si presenciáramos una belleza histórica que ha quedado grabada en la piedra de cada uno de sus espléndidos edificios, así como en cada uno de sus rincones, por la presencia de esas personas que han ido construyendo la ciudad con sus historias.

Esta foto de Praga era una de mis objetivos principales. Cuando subí a la "Old Town Bridge Tower" me dijeron que no podía usar trípode. ¿Iba a rendirme?. Sabéis que no. Aprovechando que la torre estaba abarrotada de personas, me coloqué en la esquina más alejada del guardia de seguridad, donde no podía verme. Me hice un hueco entre la gente y coloqué mi pequeño minitrípode como pude. El mayor problema era que tenía que estar de rodillas, y mis operaciones en la rodilla derecha no llevan muy bien estar dos horas así. No obstante, fui cambiando mi incómoda posición, al mismo tiempo que protegía mi cámara para que no me la movieran ni me la cayeran al vacío. El gran esfuerzo mereció totalmente la pena una vez más. Todo por llevarme conmigo un pedacito de esa belleza que Praga regala a todo aquel que la visita.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/11 || 20.0 mm || 6 sec || ISO 100



The King´s Refuge || El Refugio del Rey

Karlstejn Castle (Czech Republic)

"We share with people who´ve earned the right to hear our story." Brené Brown.

I have always felt a great fascination for medieval castles. Their imposing silhouettes have always blown my imagination to those times when it was necessary to take refuge often, even if you were the most powerful of the inhabitants of a kingdom. In the 14th century, Charles IV, the powerful king of Bohemia and emperor of the Holy Roman Empire, ordered the construction of this fortress near Prague to protect the valuable royal treasures. Guided tours allow us to visit the rooms where Carlos and his court were once housed.

This time my trip was too short to dedicate a photograph at the blue hour to this incredible castle. However, before visiting its interior early in the morning, I decided to photograph it from the beginning of one of the numerous trails that run through the forests that surround it. When light conditions are not so exceptional, looking for an interesting composition is even more important. Hence I included the trees flanking the castle.

"Compartimos con gente que se ha ganado el derecho de escuchar nuestra historia." Brené Brown.

Siempre he sentido una gran fascinación por los castillos medievales. Sus imponentes siluetas siempre han hecho volar mi imaginación hasta esos tiempos en los que había que refugiarse a menudo, aunque se fuera el más poderoso de los habitantes de un reino. En el siglo XIV, Carlos IV, el poderoso rey de Bohemia y emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, ordenó construir esta fortaleza cerca de Praga para proteger los valiosos tesoros reales. Las visitas guiadas permiten hoy en día recorrer las estancias en las que un día Carlos y su corte se alojaron.

Esta vez mi viaje era demasiado corto para dedicarle una fotografía a la hora azul a este increíble castillo. No obstante, antes de visitar su interior a primera hora de la mañana, decidí fotografiarlo desde el inicio de uno de los numerosos senderos que recorren los bosques que lo rodean. Cuando las condiciones de luz no son tan excepcionales, buscar una composición interesante es aún más imprescindible si cabe. De ahí que decidiera incluir los árboles flanqueando el castillo.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 55.0 mm || 1/60 sec || ISO 100



16/6/17

Blue Romanticism || Romanticismo Azul

Charles Bridge and Vltava River, Prague (Czech Republic)

"I came to Prague to break this song
for reasons that I won´t explain you,
on the shores of the Vltava
the waves pushed me
to leave you for being agree with you." Joaquín Sabina.

written in every corner. Strolling through the capital of the Czech Republic means diving, although you do not intended, in its romantic essence. Even more if the city is visited when night falls and the number of tourists decreases. The fairy tale seems to be even more real, when the lights of the city begin to be turned on and its reflection illuminates the Vltava river magically.

Nothing better than the blue hour in a day with clouds full of character, to capture in a long exposure all that romanticism. The possibilities of composition from both banks of the river are almost infinite. Although this time, I had clear that I wanted to convey the feeling I had when I was at the edge of the river. I only needed to have patience to avoid the boats and the ducks, and to compose with the wide angle so that the paving stones and the roots of the tree were in harmony with the rest of the scene.

"Vine a Praga a romper esta canción
por motivos que no voy a explicarte,
a orillas del Moldava
las olas me empujaban
a dejarte por darte la razón." Joaquín Sabina.

Praga forma parte de esas ciudades que llevan grabada a fuego lento la palabra romanticismo en sus entrañas. Pasear por la capital de la República Checa, supone zambullirse, aunque no se pretenda, en su esencia romántica. Más aún si se visita la ciudad cuando cae la noche y el número de turistas disminuye. El cuento de hadas parece ser aún más real si cabe, cuando empiezan a encenderse las luces de la ciudad y su reflejo ilumina el río Moldava de forma mágica.

Nada mejor que la hora azul en un día con nubes llenas de carácter, para captar en una larga exposición todo ese romanticismo. Las posibilidades de composición desde ambas orillas del río son casi infinitas. Aunque en esta ocasión, tenía claro que quería transmitir la sensación que se tiene al estar al borde del río. Solo había que tener paciencia para evitar los barcos y los patos, y componer con el gran angular para que los adoquines y las raíces del árbol estuvieran en armonía con el resto de la escena.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/11 || 20.0 mm || 15 sec || ISO 100



15/6/17

Bohemian Nights || Noches de Bohemia

Mala Strana and the Charles Bridge, Prague (Czech Republic)

"From a certain point onward there is no longer any turning back. That is the point that must be reached." Franz Kafka.

There are cities that invite you to get lost walking in their streets, without worrying much about maps. Prague is one of those cities. Either through the narrow, steep alleys of the Malá Strana quarter or the not so less old streets full of palaces and churches of the Old Town (Stare Mesto). From the Old Town Square to Prague Castle, passing the Charles Bridge, you will find the main route that most tourists do. But it is not difficult to escape from the crowd, especially when nightfall begins. Leaving this route using the adjacent streets, or strolling along the banks of the Vltava, are two fantastic options to enjoy calmly the beauty of this magical city.

For the photographer the possibilities in Prague are endless. As I always do, I had a number of well-studied locations in advance. But because other monuments such as the Church of Tynn and the Town Hall were covered with scaffolding, this time I mainly took photographs in the Charles Bridge surroundings. It is always important to have more options than we could initially photograph, so once in the destination we can choose one or the other depending on the unforeseen or exceptional situations that we can face.

"A partir de cierto punto no hay retorno. Ese es el punto que hay que alcanzar." Franz Kafka.

Hay ciudades que invitan a perderse paseando por sus calles, sin preocuparse mucho de los mapas. Praga es una de esas ciudades. Ya sea por las estrechas y empinadas callejuelas del barrio de Malá Strana, o por las no mucho menos antiguas calles llenas de palacios e iglesias de la Ciudad Vieja (Stare Mesto). Desde la Plaza de la Ciudad Vieja hasta el Castillo de Praga, pasando por el Puente de Carlos, encontraréis el recorrido principal que hacen la mayoría de los turistas. Pero no es difícil escapar de la muchedumbre, sobre todo cuando empieza a caer la noche. Tanto salir de ese recorrido usando las calles adyacentes, como pasear por las orillas del Moldava, son dos opciones fantásticas para disfrutar tranquilamente la belleza de esta mágica ciudad.

Para el fotógrafo las posibilidades en Praga son interminables. Como siempre suelo hacer, llevaba una serie de localizaciones bien estudiadas de antemano. Pero debido a que otros monumentos como la Iglesia de Tynn y el Ayuntamiento estaban cubiertos de andamios, esta vez me dediqué fundamentalmente a realizar fotografías en las que apareciera el Puente de Carlos. Es importante llevar siempre más opciones de las que en un principio se podrían fotografiar, así una vez en el destino podemos elegir unas u otras en función de los imprevistos o situaciones excepcionales que podamos encontrar.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 31.0 mm || 8 sec || ISO 100



14/6/17

Kissing the Light || Besando la Luz

Bratislava from the Novy Most UFO (Slovakia)

"It is madness to hate all roses because you got scratched with one thorn, to give up on your dreams because one didn't come true." Le Petit Prince.

Five years have passed since my first visit to Bratislava. At that time, I had been traveling during Holy Week through Central Europe and I had come to the capital of Slovakia to walk around for a few hours, before taking my plane back to Rome, where I was studying my last year of university with the Erasmus scholarship.

Looking back, that luster that has passed between both visits has been full of many changes, both personally and professionally. 5 years full of travel and experiences, of emotions and illusions, of achievements and failures. In essence, 5 years full of everything that gives meaning to life. My path may have changed direction several times, but in essence, I have never stopped being myself. From the successes, but also from each of my own and other people mistakes, I have tried to enrich myself as human being. I like to think that I have learned continuously and that I have evolved, that I am now a better version of myself in every way. For all that the future holds for me, both photographically and personally, I am ready. I hope I will continue "kissing the light".

"Es una locura odiar a todas las rosas porque una te pinchó, renunciar a todos tus sueños porque uno de ellos no se hizo realidad." El Principito.

Cinco años han pasado de mi primera visita a Bratislava. Por aquel entonces, había estado viajando durante la Semana Santa por Centro Europa y llegaba a la capital de Eslovaquia para recorrerla durante unas horas, antes de coger mi avión de vuelta a Roma, donde estaba estudiando mi último año de universidad con la beca Erasmus.

Echando la vista atrás, ese lustro que ha pasado entre ambas visitas ha estado lleno de muchísimos cambios, tanto a nivel personal como profesional. 5 años cargados de viajes y experiencias, de emociones e ilusiones, de logros y fracasos. En definitiva, 5 años cargados de todo aquello que le da sentido a la vida. Mi camino puede que haya cambiado varias veces de dirección, pero en esencia, nunca he dejado de ser yo mismo. De los aciertos, pero también de cada error propio y ajeno, he intentado enriquecerme como ser humano. Me gusta pensar que he aprendido continuamente y que he evolucionado, que ahora soy una mejor versión de mí mismo en todos los sentidos. Para todo lo que me depare el futuro, tanto a nivel fotográfico como personal, estoy listo. Espero seguir "besando la luz".

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF16-35mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 21.0 mm || 3.2 sec || ISO 100



13/6/17

Imperial Ostentation || Ostentación Imperial

Schönbrunn Palace, Vienna (Austria)

"I´m aware you believe me insane." Empress Sissi.

Visiting the interior of the Schönbrunn Palace, allows us to move to those times in which the powerful Habsburgs inhabited their sumptuous rooms. This baroque building, whose luxurious decoration leaves no one indifferent, was the summer residence of the Austrian imperial family. Its magnificent and immense gardens, which once were a hunting ground, invite you today to walk through them enjoying quietly every corner.

From the top of the hill in which is located the building known as Roundabout, we have the best view of the palace with the city. Enjoying the sunset from here is an ideal addition to a long day of sightseeing in the many museums of the capital of Austria. Once seated there, you can imagine the famous and beautiful Empress Sissi playing to roll down the hill, showing the "madness" attributed to her rebellious character.

"Soy consciente de que creéis que estoy loca." Emperatriz Sisí.

Visitar el interior del Palacio Schönbrunn, nos permite trasladarnos a aquellos tiempos en los que los poderosos Habsburgo habitaban sus suntuosas habitaciones. Este edificio barroco, cuya lujosa decoración no deja a nadie indiferente, era la residencia de verano de la familia imperial austríaca. Sus magníficos e inmensos jardines, que un día fueron un coto de caza, invitan hoy en día a pasear por ellos disfrutando con tranquilidad de cada rincón.

Desde la parte superior de la colina en la que se encuentra el edificio de La Glorieta, se tiene la mejor vista del palacio junto a la ciudad. Disfrutar desde aquí del atardecer es un broche ideal a un largo día de visitas en los numerosos museos de la capital de Austria. Una vez allí sentados, podéis imaginar que la famosa y bellísima emperatriz Sisí quizás se dejaba caer rodando por la colina, mostrando así esa "locura" que se le atribuía a su rebelde carácter.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 47.0 mm || 25 sec || ISO 100



12/6/17

Between Light and Darkness || Entre Luz y Oscuridad

Hallstatt, Upper Austria (Austria)

"All the variety, all the charm, all the beauty of life is made up of light and shadow." Leo Tolstoy.

Hallstatt, one of the most beautiful villages in the world, is at the same time one of the oldest in Europe. The extraction of salt from its mountains, was already done since the prehistoric times of the Iron Age. Nowadays, the beauty of its alpine houses surrounded by mountains, its charming churches, and its idyllic location next to the Hallstätter lake, make this small village a very visited place.

For reasons of time, I only had one day to get this photograph I had always dreamed of. Atmospheric conditions were ideal throughout the day, but a couple of hours before sunset, the sky was suddenly covered and the strong storm that was triggered made it impossible to photograph. Fortunately, after half an hour the storm came to an end. When I reached this place and prepared to take the shot, another atmospheric factor threatened to destroy my possibilities. Great concentrations of fog were moving by the lake, covering completely certain zones. Just as the lights of the town began to turn on, the fog settled for a moment between Hallstatt and my camera. The disaster of not getting the picture was almost a reality. However, almost as if by magic, the fog decided to change its way again, and it gradually moved away between the mountains. In the end all that darkness, not only did not cover the beautiful light of Hallstatt, but impregnated the image of a unique atmosphere. With the satisfaction of having captured a unique moment, the one-hour night walk to return to our hotel in Obertraun, became much more bearable.

"Toda la diversidad, todo el encanto, toda la belleza de la vida está compuesta de luz y sombra." Leo Tolstoy.

Hallstatt, uno de los pueblos más bonitos del mundo, es al mismo tiempo uno de los más antiguos de Europa. La extracción de sal de sus montañas, se realizaba ya desde los tiempos prehistóricos de la Edad del Hierro. Hoy en día, la belleza de sus casas alpinas rodeadas de montañas, sus encantadoras iglesias, y su idílica posición junto al lago Hallstätter, hacen de esta pequeña aldea un lugar muy visitado.

Por motivos de tiempo, solo disponía de un día para conseguir esta fotografía con la que siempre había soñado. Las condiciones atmosféricas fueron ideales durante todo el día, pero un par de horas antes del atardecer, el cielo se cubría repentinamente y la fuerte tormenta que se desencadenaba hacía inviable fotografiar. Por suerte, tras media hora la tormenta llegaba a su fin. Al llegar a este lugar y prepararme para realizar la toma, otro factor atmosférico amenazaba con destruir mis posibilidades. Grandes concentraciones de niebla se movían por el lago, cubriendo por completo ciertas zonas. Justo cuando las luces del pueblo empezaban a encenderse, la niebla se colocó por unos instantes entre Hallstatt y mi cámara. El desastre de no conseguir la fotografía era casi una realidad. Sin embargo, casi como por arte de magia, la niebla decidió cambiar de nuevo su camino, y se fue alejando poco a poco entre las montañas. Al final todas estas oscuras tinieblas, no solo no cubrieron la bella luz de Hallstatt, sino que impregnaron la imagen de una atmósfera única. Con la satisfacción del que ha capturado un momento irrepetible, la caminata nocturna de una hora para volver a nuestro hotel en Obertraun, se hizo mucho más llevadera.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/11 || 14.0 mm || 3.2 sec || ISO 100



10/6/17

Sacred Reflection || Reflejo Sagrado

Karlskirche, Vienna (Austria)

"May your choices reflect your hopes, not your fears." Nelson Mandela.

When it is time for making important decisions in our lives, we often find the dilemma of having to choose moved by fear or hope. Fear fills everything with negativity and presents us a future full of adversity. Hope instead makes us see everything positively and shows a path full of opportunities. Perhaps it is our survival system that leads us to see more coherent the decisions in which fear makes us to be cautious and opt for what seems less risky. Luckily my last decisions have moved away from those fears, and I have chosen to follow that exploratory and discovering impulse that is part of our human nature.

For different reasons, this trip to Central Europe, whose photos I will be uploading during the next days, was an unknown until almost the last moment. But at the end we were there, sitting in front of the reflection of this wonderful baroque church, waiting for it to be lit and to photograph it at the blue hour. Despite the complications, we left fear at home, and decided to travel once again with hope as luggage.

"Que tus decisiones sean el reflejo de tus esperanzas, no de tus miedos." Nelson Mandela.

Cuando llega el momento de tomar decisiones importantes en nuestras vidas, a menudo, nos encontramos la disyuntiva de tener que elegir movidos por el miedo o la esperanza. El miedo lo llena todo de negativismo y nos presenta un futuro cargado de adversidades. La esperanza en cambio lo viste todo con positivismo y muestra un camino lleno de oportunidades. Quizás sea nuestro sistema de supervivencia el que nos lleva a ver más coherentes las decisiones en las que el miedo nos hace ser precavidos y optar por aquello que a priori parece menos arriesgado. Por suerte, últimamente mis decisiones se han alejado de esos miedos, y he optado más por seguir ese impulso explorador y descubridor que forma parte de nuestra naturaleza humana.

Por diferentes motivos, este viaje por centro Europa, cuyas fotos iré subiendo próximamente, fue una incógnita hasta casi el último momento. Pero al final allí estábamos, sentados frente al reflejo de esta maravillosa iglesia barroca, esperando a que se iluminara para fotografiarla a la hora azul. A pesar de las complicaciones, dejamos el miedo en casa, y decidimos viajar una vez más con la esperanza de equipaje.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 11.0 mm || 1.3 sec || ISO 100