August - Chano Sanchez Photography

19/8/16

Dragons and Gods || Dragones y Dioses

Longshan Temple, Taipei (Taiwan)

"Persevere in your endeavor and you will find what you are looking for, follow your goal without straying and you will achieve your commitment, fight with energy and you will win." Buddha.

The Longshan Temple, one of the oldest in Taipei, has been destroyed and rebuilt several times, the last after being bombed in World War II. Dedicated, like most of Taiwanese temples, to Buddhist and Taoist divinities, it is one of the temples with more devotees in the city, which continually visit it to make offerings and worship the various deities.

The photographer, always respecting the faithfuls, is well received and the architecture of the temple is really worthy to immortalize. The biggest problem is that, even at dusk, the influx of visitors between worshipers and tourists is enormous. Therefore, it is necessary to be filled with patience and make a great number of photographs, to be able to mix them and eliminate in the post-processing, as cleanly as possible, the trail of people who will pass continuously in front of us.

"Persevera en tu empeño y hallarás lo que buscas, prosigue tu fin sin desviarte y alcanzarás tu empeño, combate con energía y vencerás." Buda.

El Templo Longshan, uno de los más antiguos de Taipei, ha sido destruido y reconstruido en varias ocasiones, la última después de sufrir bombardeos en la Segunda Guerra Mundial. Dedicado, como la mayor parte de templos taiwaneses, a divinidades budistas y taoístas, es uno de los templos con más fieles de la ciudad, que lo visitan continuamente para realizar ofrendas y rendir culto a las diversas deidades.

El fotógrafo, siempre respetando a los fieles, es bien recibido y la arquitectura del templo es realmente digna de inmortalizar. El mayor problema es que, incluso al anochecer, la afluencia de visitantes entre fieles y turistas es enorme. Por tanto, hay que llenarse de paciencia y realizar una gran cantidad de fotografías, para ser capaz luego de mezclarlas y eliminar así en el post-procesado, lo más limpiamente posible, el rastro de las personas que pasarán continuamente frente a nosotros.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 10.0 mm || 5 sec || ISO 100



18/8/16

The Moon Bridge || El Puente de la Luna

Dahu Park, Taipei (Taiwan)

"I invite you to walk with the moon as a torch." La Fuga.

After several days capturing the blue hour in Taipei and getting most of the pictures I wanted, I decided to visit this park to photograph The Moon Bridge.

When I arrived I found the bridge covered with scaffolding on the side that I wanted to take the photo, so I had no choice but to improvise a new composition. What I couldn´t imagine was that the full moon would come out right behind the mountains and add such a magical detail to my image.

"Te invito a pasear con la luna de farol." La Fuga.

Después de varios días capturando la hora azul en Taipei y de conseguir la mayor parte de las fotografías que deseaba, decidí visitar este parque para fotografiar el Puente de la Luna.

Cuando llegué encontré el puente cubierto de andamios por el lado que quería realizar la foto, así que no tuve más remedio que improvisar una nueva composición. Lo que no imaginaba es que la luna llena saldría justo detrás de las montañas y añadiría un detalle tan mágico a mi imagen.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 28.0 mm || 5 sec || ISO 100



17/8/16

The Future is Coming || El Futuro está Llegando

Intersection near Taipei 101 (Taiwan)

"The best way to predict the future is to create it." Peter Drucker.

The surroundings of Taipei 101, which was the world's tallest building in the past, are one of the busiest areas of the capital city of Taiwan. I had always wanted to create an image that showed the daily chaotic invasion of the streets by motorcycles, cars and other vehicles at the end of the workday.

Taipei, one of the most densely populated cities in the world, is a city in constant transformation. In this area new skyscrapers are being built every day. The walkway from which I took the photographs was going to be demolished soon, a real shame because the view from there is truly impressive. To obtain this result I mixed a total of 20 photographs taken at the same point: 3 exposures for the city buildings, 1 for the sky and the other 16 for composing traffic trails.

"La mejor forma de predecir el futuro es creándolo." Peter Drucker.

Los alrededores del Taipei 101, el que fuera edificio más alto del mundo en su momento, son una de las zonas con más tráfico de la capital de Taiwan. Siempre había querido realizar una fotografía que reflejara la caótica invasión diaria de las calles por parte de motos, coches y demás vehículos al acabar la jornada de trabajo.

Taipei, una de las urbes más densamente pobladas del mundo, es una ciudad en continua transformación. En esta zona la construcción de nuevos rascacielos es constante. La propia pasarela desde la que realicé las fotografías iba a ser demolida próximamente, una verdadera pena porque la vista desde allí es verdaderamente impresionante. Para obtener este resultado he mezclado un total de 20 fotografías tomadas en el mismo punto: 3 exposiciones para los edificios de la ciudad, 1 para el cielo y las otras 16 para componer las luces del tráfico.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 10.0 mm || 1 sec || ISO 100



16/8/16

Hidden Beauty || Belleza Escondida

Shifen Waterfall in Pingxi District, New Taipei City (Taiwan)

"When you drink water, remember its source" Chinese proverb.

There is always something fascinating in the waterfalls. Perhaps it is the continuous flow of water and its melodic sound as it falls. That water, source of life, that rushes into the void seeking to follow its way, not caring at all about the fall.

In Taiwan there are several wonderful waterfalls, and this is easily accessible from the capital. This time I planned to photograph some more, but due to the destruction caused by a typhoon months ago, the accesses were still closed. To create the silky effect on the water I used a 10 stop neutral density filter, a tripod and a long shutter speed.

"Cuando bebas agua, recuerda la fuente." Proverbio Chino.

Hay siempre algo fascinante en las cascadas. Quizás sean el continuo fluir del agua y su melódico sonido al caer. Ese agua, fuente de vida, que se precipita al vacío buscando seguir su camino, sin importarle en absoluto la caída.

En Taiwan hay varias cascadas maravillosas, y ésta es fácilmente accesible desde la capital. Esta vez tenía pensado fotografiar alguna cascada más, pero debido a los destrozos de un tifón meses atrás, los accesos permanecían todavía cerrados. Para realizar la fotografía con el agua sedosa usé un filtro de densidad neutra de 10 pasos, trípode y una velocidad de exposición de un par de segundos.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/10 || 24.0 mm || 2 sec || ISO 100



15/8/16

Twilight Hypnotism || Hipnotismo Crepuscular

Taipei view from Elephant Mountain (Taiwan)

"The progress consists of change." Miguel de Unamuno.

Back to a city where you have lived is always special. There are memories in every corner, some places have changed and others remain almost identical, but we are no longer the same. In this new visit to Taiwan I could photograph again places that I immortalized years ago, and it was something fabulous to realize how much I had progressed as a photographer since then.

This view is the most famous of Taipei. If the sunset seems to be great you need to arrive here several hours in advance to be able to place the tripod, because there are always a lot of local and foreign photographers looking forward to capturing this amazing image of the city . Despite arriving two hours before dusk, the two viewpoints were completely occupied, but I did not resign myself to run out of the photo and I decided to try to find a place from the trails that run up the mountain. When it seemed that there would be no way, I found a small gap between some plants that I could also include as a foreground of the image. I could not leave Taipei without getting this incredible picture I had desired for so long.

"El progreso consiste en el cambio." Miguel de Unamuno.

Volver a una ciudad en la que has vivido es siempre especial. Hay recuerdos en cada rincón, algunos lugares han cambiado y otros permanecen casi idénticos, pero nosotros sí que ya no somos los mismos. En esta nueva visita a Taiwan pude volver a fotografiar lugares que años atrás ya inmortalicé, y fue algo fabuloso para darme cuenta de cuánto había progresado como fotógrafo desde entonces.

Esta vista es la más famosa de Taipei. Si el atardecer promete es necesario llegar aquí con varias horas de antelación para ser capaz de colocar el trípode, ya que siempre hay una gran cantidad de fotógrafos locales y extranjeros deseando capturar esta impresionante imagen de la ciudad. A pesar de llegar dos horas antes del crepúsculo, los dos miradores estaban completamente ocupados, pero no me resigné a quedarme sin la foto y busqué por los senderos que recorren la montaña. Cuando parecía que no habría manera, encontré un pequeño hueco entre algunas plantas que además pude incluir como primer plano en la parte inferior de la imagen. No podía marcharme de Taipei sin conseguir esta increíble fotografía que había deseado durante tanto tiempo.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 14.0 mm || 5 sec || ISO 100



11/8/16

Two Faces || Dos Caras

Bayon Temple, Angkor Thom (Cambodia)

"Look back and smile on perils past." Walter Scott.

The Bayon is one of the most well-known and visited Buddhist temples of Cambodia, located in the center of the ancient city of Angkor Thom. To avoid crowds there is nothing better than being the first to arrive. In this way we can walk through its magical corners almost in absolute solitude, while we enjoy the morning calm here breathes, between the two hundred faces that smile enigmatically and the infinity of carvings on the walls.

At the same time, without the hordes of tourists that will arrive later, the photographic possibilities increase. The compositions are almost infinite and it is only a question of choosing the faces that most attract our attention. In this case, I decided to approach the two faces, one lighter and one darker, to increase the contrast between both and give more depth to the image. Two faces... like the ones we all have.

"Mira hacia atrás y ríete de los peligros pasados." Walter Scott.

El Bayón, de estilo budista, es uno de los templos más conocidos y visitados de Camboya, situado en el centro de la antigua ciudad de Angkor Thom. Para evitar las multitudes no hay nada mejor que ser el primero en llegar. Así se pueden recorrer sus mágicos rincones casi en absoluta soledad, mientras se disfruta de la tranquilidad matutina que aquí se respira, entre las cerca de doscientas caras que nos sonríen enigmáticamente y la infinidad de relieves y de esculturas talladas en las paredes.

Al mismo tiempo, sin las hordas de turistas que llegarán más tarde, las posibilidades fotográficas aumentan. Las composiciones son casi infinitas y solo se trata de elegir las caras que más nos llamen la atención. En este caso, decidí aproximar los dos rostros, uno más claro y otro más oscuro, para incrementar el contraste entre ambos y darle más profundidad a la imagen. Dos caras... como las que todos tenemos.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/11 || 50.0 mm || 1/50 sec || ISO 100



10/8/16

Gateway to the Past || Puerta al Pasado

The Victory Gate to Angkor Thom (Cambodia)

"Do not despise the memory of the road traveled, it does not delay your career, but it guides it, the one who forgets the starting point loses easily the goal." Paul VI.

The Angkor temples and ruins are a clear example of the grandeur that had the ancient Khmer civilization. There are different options to travel around this vast area, but nothing more Cambodian than the characteristic tuk-tuk, and if you get a great driver, the experience is even more unique.

Since I told Louern my itinerary, he was careful to take me to each place at the time I had planned and always with a smile. I was able to take many photographs and visit each temple to get to know them better and plan possible photos of a future visit.

This shot requires no greater difficulty than choosing the time when the sun illuminates the door and the shadow of the trees is casted on the ground. Once there we only have to wait to have no tourists or traffic and shoot quickly.

"No desprecies el recuerdo del camino recorrido. Ello no retrasa vuestra carrera, sino que la dirige; el que olvida el punto de partida pierde fácilmente la meta." Pablo VI.

Los templos y ruinas de Angkor son un claro ejemplo de la grandiosidad que llegó a alcanzar la antigua civilización jemer. Para desplazarse por esta vasta zona hay diferentes opciones, pero nada más camboyano que el característico tuk-tuk, y si además tienes la suerte de tener a un gran conductor la experiencia es aún más única.

Desde que le comenté a Louern mi itinerario se esmeró por llevarme a cada lugar en el momento que había planeado y siempre con una sonrisa. Pude realizar muchísimas fotografías y recorrer cada templo para conocerlos mejor y planificar así posibles fotografías de una visita futura.

La toma no requiere mayor dificultad que elegir la hora en la que el sol ilumina la puerta y proyecta la sombra de los árboles sobre el suelo. Una vez allí solo toca esperar a que no haya ni turistas ni tráfico para disparar en el momento justo.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 20.0 mm || 1/200 sec || ISO 100



Exploring Angkor || Explorando Angkor

Thommanon, Angkor (Selfportrait, Cambodia)

"I can never stand still. I must explore and experiment. I am never satisfied with my work. I resent the limitations of my own imagination." Walt Disney.

Visiting early in the morning the lesser-known temples of Angkor allows, with a little bit of imagination, to be in the shoes of the first Western explorers who arrived here in the 19th century. Being alone in one of these temples is like a trip to the past. The magnificent remains of the ancient Khmer Empire emerge in the middle of the jungle with an awe-inspiring harmony. I could spend a lifetime photographing these incredible temples, from each of the small details carved into the stones that form them, to its impressive architectural balance.

I do not usually add the human figure in my photographs. But when I saw the light filtering through this succession of doors, I knew that including myself in the picture would reflect that exploratory experience I was living.

“No me puedo estar quieto. Debo explorar y experimentar. Nunca estoy satisfecho con mi trabajo. Me molestan las limitaciones de mi propia imaginación.” Walt Disney.

Visitar a primera hora de la mañana templos menos conocidos de Angkor, permite que con un poco de imaginación no sea difícil ponerse en la piel de los primeros exploradores occidentales que aquí llegaron en el siglo XIX. Encontrarse a solas en uno de estos templos es como un viaje al pasado. Los magníficos restos del antiguo Imperio jemer surgen en medio de la selva con una armonía sobrecogedora. Podría pasar una vida fotografiando estos increíbles templos, desde cada uno de los pequeños detalles esculpidos en las piedras que los forman, hasta su impresionante equilibrio arquitectónico.

No suelo añadir la figura humana en mis fotografías, y menos aún a mí mismo. Pero cuando vi la luz que se filtraba a través de esta sucesión de puertas, supe que incluirme en la imagen reflejaría esa experiencia exploratoria que estaba viviendo.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/7.1 || 10.0 mm || 1/6 sec || ISO 100



Ancient Imperial Heart || Antiguo Corazón Imperial

Angkor Wat at sunrise (Cambodia)

"Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away." Anonymous.

I had explored and decided the composition the day before. I got up at 4 am and arrived before 5 am but I found the door already full of people waiting. I placed myself first with dissimulation and waited for several minutes to enter. I started to walk fast and ... then those who entered behind me began to run, but I ran faster however dark it might be. I was the first one to reach the lake, placed my tripod and enjoyed in solitude such a stunning place for a few minutes, finally the crowd got there and surrounded me completely.

The sunrise show begins at Angkor Wat! Many emotions and hundreds of images of which some of them ended up becoming one of the photos that I had always dreamed of taking.

"La vida no se mide por el número de veces que respiramos, sino por los lugares e instantes que nos quitan la respiración." Anónimo.

Explorar y decidir la composición el día antes. Levantarme a las 4 de la mañana y llegar antes de las 5 pero encontrarme la puerta ya llena de gente esperando. Ponerme el primero con disimulo. Esperar varios minutos para entrar. Caminar rápido y... que los que entran detrás empiezan a correr, pues yo corro más por muy oscuro que esté. Llegar al lago el primero, colocar el trípode y disfrutar algunos minutos en soledad de semejante lugar antes de que empiece a llegar la multitud que me acabará rodeando por completo.

Empieza el espectáculo del amanecer en Angkor Wat. Muchas emociones y cientos de imágenes de las cuales algunas acaban convirtiéndose en una de las fotos que siempre soñé con hacer.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 24.0 mm || 1/5 sec || ISO 100



7/8/16

Dazzling Show || Espectáculo Deslumbrante

Marina Bay Sands Laser Show (Singapore)

"Ask yourself if what you´re doing today is getting you close to where you want to be tomorrow." Walt Disney.

An incredible light show takes place every night in Singapore from the Marina Bay Sands Hotel and the ArtScience Museum. Lasers and lights of different colours and intensities illuminate the sky as if it were a choreography. Besides I was really lucky because the Helix Bridge was illuminated with red lights to celebrate Singapore's National Day.

The only problem is that the show starts when it is already dark and the sky is totally black. Therefore, I took the first photographs at blue hour to get the best illumination of the city. Without modifying the position of the camera at any time or changing the focal length, I waited for the show to start to capture different pictures of the lights. In the end I decided to add only the 5 blue lasers that you can see, so as not to alter the colour balance that I had achieved in the blue hour image.

"Pregúntate si lo que estás haciendo hoy te acerca al lugar en el que quieres estar mañana." Walt Disney.

Cada noche tiene lugar en Singapur un increíble espectáculo lumínico desde el hotel Marina Bay Sands y el ArtScience Museum. Los láseres y luces de diferentes colores e intensidades iluminan el cielo como si de una coreografía se tratase. Además tuve la suerte de que el Helix Bridge estuviera iluminado con luces rojas para celebrar el día nacional de Singapur.

El único problema es que el espectáculo comienza cuando ya el cielo está totalmente negro. Por tanto, realicé las primeras fotografías a la hora azul para conseguir la mejor iluminación posible de la ciudad. Sin alterar la posición de la cámara en ningún momento ni cambiar la distancia focal, esperé a que comenzara el espectáculo para tomar diferentes fotografías de las luces. Al final decidí añadir solo los 5 láseres azules que podéis apreciar, para así no alterar el equilibrio cromático que había conseguido en la imagen a la hora azul.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 10.0 mm || 5 sec || ISO 100



6/8/16

Future Nature || Naturaleza Futura

Gardens by the Bay and Marina Bay Sands (Singapore)

"If you're looking for different results, do not always do the same." Einstein.

Singapore is a city that is constantly being renewed, but at the same time it is a clear example of how the most modern cities can preserve green zones and architectonic balance while still growing.

The surroundings of the Marina Bay Sands hotel are really photogenic, it is difficult not to include the fantastic building in any composition. From Gardens by the Bay we can capture the luxurious hotel next to the incredible artificial trees located in these huge gardens. These trees seem to be taken from those science fiction films that present futures that seem less and less distant. The dusk is an ideal time to add the magnificent building lights to our futuristic picture.

"Si buscas resultados diferentes, no hagas siempre lo mismo". Einstein.

Singapore es una ciudad en continua renovación, pero al mismo tiempo es un claro ejemplo de como las urbes más modernas pueden preservar zonas verdes y equilibrio arquitectónico a la vez que siguen creciendo.

Los alrededores del hotel "Marina Bay Sands" son realmente fotogénicos, resulta difícil no incluir el fantástico edificio en cualquier composición. Desde "Gardens by the Bay" podemos capturar el lujoso hotel junto a los increíbles árboles artificiales situados en estos inmensos jardines. Estos árboles parecen sacados de esas películas de ciencia ficción que nos presentan futuros que cada vez parecen menos lejanos. El crepúsculo es un momento ideal para añadir la magnífica iluminación de los edificios a nuestra fotografía futurista.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 15.0 mm || 1/13 sec || ISO 100



Singapore Awakening || El Despertar de Singapur

Merlion and Marina Bay Sands at sunrise (Singapore)

"Opportunities are like sunrises. If you wait too long you miss them." William Arthur Ward.

The Merlion Park, with the sculpture of Singapore's famous icon (half lion and half fish), is a beautiful place to photograph the bay of Singapore. At night you can add the lasers of the show that takes place every day from the Marina Bay Sands hotel. But at dawn the place is much less crowded and the possibilities of including the sculpture in the composition increase.

Despite I woke up quite early, there were already more than 20 photographers with their tripods in the vicinity when I arrived, luckily I got to place myself in the position I wanted without bothering any of them. An incredible sky joined the show and the early morning was totally worth it.

"Las oportunidades son como los amaneceres. Si esperas demasiado te los acabas perdiendo". William Arthur Ward.

El Merlion Park, con la escultura del icono por excelencia de Singapur (mitad león y mitad pez), es un lugar precioso para fotografiar la bahía de Singapur. De noche se pueden añadir los láseres del espectáculo que tiene lugar cada día desde el hotel Marina Bay Sands. Pero al amanecer el lugar está mucho menos abarrotado de gente y las posibilidades de incluir la escultura en la composición aumentan.

A pesar de despertarme bastante pronto había ya más de 20 fotógrafos con sus trípodes en las inmediaciones cuando llegué, por suerte conseguí colocarme en el lugar que quería sin molestar a ninguno de ellos. Un cielo increíble se unió a la función y el madrugón mereció totalmente la pena.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 10.0 mm || 1/100 sec || ISO 100



4/8/16

Purple River || Morado Fluvial

Taipei from Chenggong Bridge (Taiwan)

"Nothing greath in the world have been accomplished without passion". Friedrich Hegel.

Taipei is one of those big cities that gives us many places to photograph its skyline. Although the skyscrapers continue to increase and some of these photographs are already more difficult to take, since the Taipei 101 begins to disappear between the new buildings, from the Chenggong Bridge we can still shot the river and the city.

During my visit last summer I tried to photograph in every twilight, because I knew well that is when Taipei shows its best face with the buildings illuminated. This day the sky was quite cloudy and the situation wasn´t good at all to photograph. The sunset had little to offer, but when the sun went down the sky reached purple and magenta tones. At the end the effort, once again, was worthwhile.

"Nada grande se ha hecho en el mundo sin una gran pasión". Friedrich Hegel.

Taipei es una de esas grandes ciudades que nos regala numerosos lugares desde donde poder fotografiar su "skyline". A pesar de que los rascacielos siguen aumentando y algunas de esas fotografías son ya más difíciles de realizar, ya que el Taipei 101 empieza a desaparecer entre los nuevos edificios, desde el Chenggong Bridge todavía se puede componer la fotografía con el río y la ciudad.

Durante mi visita el pasado verano intenté fotografiar en cada crepúsculo, porque sabía bien que es cuando Taipei muestra su mejor cara con los edificios iluminados. Este día no prometía mucho porque el cielo estaba bastante cubierto. El atardecer tuvo poco que ofrecer, pero cuando el sol se escondió el cielo alcanzó tonalidades moradas y magentas. Al final intentarlo, una vez más, valió la pena.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Canon EF24-105mm f/4L IS USM || ƒ/8 || 35.0 mm || 2.5 sec || ISO 100



3/8/16

Bridge to the Art || Puente hacia el Arte

National Concert Hall, Taipei (Taiwan)

“The old dreams were good dreams; they didn't work out but I'm glad I had them.” Clint Eastwood as Robert Kincaid.

In the Liberty Square of Taipei we can find two almost identical buildings, the National Concert Hall (in the picture) and the National Theater, both built in the second half of the 20th century in the likeness of the ancient Chinese palaces.

The gardens that surround them are an ideal place to walk at nightfall, but also to get interesting photographs of these monumental buildings.

Once again I opted for the blue hour to take this photograph, that moment of the day that is a bridge between day and night, between clarity and darkness. The imaginary or real bridges always lead us to the other side, sometimes what we found there is not what we were waiting for, but to know it we had to cross them.

“Los viejos sueños eran buenos sueños. No se cumplieron, pero me alegro de haberlos tenido.” Clint Eastwood como Robert Kincaid.

En la Plaza de la Libertad de Taipei podemos encontrar dos edificios casi idénticos, el Auditorio Nacional (en la fotografía) y el Teatro Nacional, ambos construidos en la segunda mitad del siglo XX a semejanza de los antiguos palacios chinos.

Los jardines que los rodean son un lugar ideal para pasear al caer la noche, pero también para conseguir interesantes fotografías de estos monumentales edificios.

Una vez más me decanté por la hora azul para realizar esta fotografía, ese momento del día que es puente entre el día y la noche, entre la claridad y la oscuridad. Y es que los puentes imaginarios o reales nos conducen siempre al otro lado, a veces lo que allí nos encontramos no es lo que estábamos esperando, pero para saberlo había que cruzarlos.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 10.0 mm || 5 sec || ISO 100



2/8/16

Confucius Legacy || El Legado de Confucio

Confucius Temple, Taipei (Taiwan)

"If you already know what you have to do and you do not do it, then you are worse than before." Confucius.

During the time I lived in Taiwan I could understand that the influence of the famous Chinese master and philosopher is still enormous in much of the culture and education of the Taiwanese people. The temples dedicated to Confucius are usually harmonious but much simpler than the Buddhist or Taoist temples that abound throughout the country.

To enjoy with tranquility and photograph a place so beautiful, there is nothing better than go there at the PM blue hour, that period of time that goes since the sun has been hidden until the sky is completely dark, a moment always magical and in which the balance between natural and artificial light is perfect.

"Si ya sabes lo que tienes que hacer y no lo haces, entonces estás peor que antes." Confucio.

Durante el tiempo que viví en Taiwan pude entender que la influencia del famoso maestro y filósofo chino es aún enorme en buena parte de la cultura y la educación de los taiwaneses. Los templos dedicados a Confucio suelen ser armoniosos pero mucho más sencillos que los templos budistas o taoístas que abundan por todo el país.

Para disfrutar con tranquilidad y fotografiar un lugar tan bello, no hay nada mejor que la hora azul, ese período de tiempo que va desde que el sol se ha ocultado hasta que el cielo se oscurece por completo, un momento siempre mágico y en el que el equilibrio entre luz natural y artificial es perfecto.

Original RAW:


Canon EOS 70D || Sigma 10-20 || ƒ/8 || 10.0 mm || 10 sec || ISO 100